处理超载 Обращение с перегрузкой chǔ lǐ chāo zài

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:师傅,您好!请问这辆公交车还能再载人吗?
B:不好意思,这位乘客,这辆车已经超载了,请您乘坐下一班车。
C:哦,好的。谢谢师傅提醒!
A:请问下一班车多久来?
B:大约十分钟左右吧,请您耐心等待。
A:好的,谢谢您!

拼音

A:Shīfu,nín hǎo!Qǐngwèn zhè liàng gōngjiāochē hái néng zài zài rén ma?
B:Bù hǎoyìsi,zhè wèi chéngkè,zhè liàng chē yǐjīng chāo zài le,qǐng nín chéngzuò xià yī bān chē。
C:Ō,hǎo de。Xièxiè shīfu tíxǐng!
A:Qǐngwèn xià yī bān chē duō jiǔ lái?
B:Dàyuē shí fēn zhōng zuǒyòu ba,qǐng nín nàixīn děngdài。
A:Hǎo de,xièxiè nín!

Russian

A: Здравствуйте, водитель! Скажите, пожалуйста, этот автобус может ещё взять пассажиров?
B: Извините, пассажир, этот автобус переполнен. Пожалуйста, подождите следующий.
C: А, хорошо. Спасибо за предупреждение!
A: А когда придёт следующий автобус?
B: Примерно через десять минут. Пожалуйста, подождите.
A: Хорошо, спасибо!

Часто используемые выражения

处理超载

chǔlǐ chāo zài

Обращение с перегрузкой

Культурный фон

中文

在中国,公共交通工具超载现象时有发生,乘客需要学会如何礼貌地提醒司机或寻求帮助。

司机也有责任保障乘客安全,避免超载。

拼音

Zài zhōngguó,gōnggòng jiāotōng gōngjù chāo zài xiànxiàng shí yǒu fāshēng,chéngkè xūyào xuéhuì rúhé lǐmào de tíxǐng sījī huò xúnqiú bāngzhù。

Sījī yě yǒu zérèn bǎozhàng chéngkè ānquán,bìmiǎn chāo zài。

Russian

В России переполненный общественный транспорт — распространённое явление. Пассажирам необходимо научиться вежливо напоминать водителю или обращаться за помощью.

Водитель также несёт ответственность за безопасность пассажиров и должен избегать перегрузки.

Продвинутые выражения

中文

建议您乘坐下一班车,以确保安全。

为了保障您的安全,请您不要乘坐超载的车辆。

拼音

jiànyì nín chéngzuò xià yī bān chē,yǐ quèbǎo ānquán。

wèile bǎozhàng nín de ānquán,qǐng nín bù yào chéngzuò chāo zài de chēliàng。

Russian

Рекомендую вам сесть на следующий автобус, чтобы обеспечить безопасность.

Для вашей безопасности не садитесь в переполненный транспорт.

Культурные запреты

中文

在与司机沟通时,语气要平和礼貌,避免使用强硬或不尊重的语言。

拼音

zài yǔ sījī gōutōng shí,yǔqì yào pínghé lǐmào,bìmiǎn shǐyòng qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔyán。

Russian

При общении с водителем используйте спокойный и вежливый тон, избегайте резких или неуважительных выражений.

Ключевые точки

中文

在乘坐公共交通工具时,注意观察车辆是否超载,如有超载情况,应及时提醒司机或寻求帮助。

拼音

zài chéngzuò gōnggòng jiāotōng gōngjù shí,zhùyì guānchá chēliàng shìfǒu chāo zài,rú yǒu chāo zài qíngkuàng,yīng jíshí tíxǐng sījī huò xúnqiú bāngzhù。

Russian

При использовании общественного транспорта обращайте внимание на то, переполнен ли транспорт. В случае перегрузки, своевременно напомните водителю или обратитесь за помощью.

Советы для практики

中文

可以尝试与朋友模拟对话场景,并练习用不同的语气表达。

可以根据实际情况,调整对话内容,使之更符合实际场景。

拼音

kěyǐ chángshì yǔ péngyou mòní duìhuà chǎngjǐng,bìng liànxí yòng bùtóng de yǔqì biǎodá。

kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng,tiáo zhěng duìhuà nèiróng,shǐ zhī gèng fúhé shíjì chǎngjǐng。

Russian

Попробуйте смоделировать диалоговую сцену с другом и попрактикуйтесь в выражении разных интонаций.

В зависимости от ситуации отрегулируйте содержание диалога, чтобы он лучше соответствовал реальной обстановке.