处理超载 過剰積載の処理
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:师傅,您好!请问这辆公交车还能再载人吗?
B:不好意思,这位乘客,这辆车已经超载了,请您乘坐下一班车。
C:哦,好的。谢谢师傅提醒!
A:请问下一班车多久来?
B:大约十分钟左右吧,请您耐心等待。
A:好的,谢谢您!
拼音
Japanese
A:すみません、このバスは、まだ乗客を乗せることができますか?
B:申し訳ありませんが、このバスはすでに満員です。次のバスをご利用ください。
C:ああ、わかりました。教えてくれてありがとうございます!
A:次のバスは何分後に来ますか?
B:約10分後です。お待ちください。
A:分かりました、ありがとうございます!
よく使う表現
处理超载
過剰積載の処理
文化背景
中文
在中国,公共交通工具超载现象时有发生,乘客需要学会如何礼貌地提醒司机或寻求帮助。
司机也有责任保障乘客安全,避免超载。
拼音
Japanese
中国では、公共交通機関の過剰積載はよくあることです。乗客は、運転手に丁寧に注意を促したり、助けを求めたりする方法を学ぶ必要があります。
運転手は、乗客の安全を確保し、過剰積載を避ける責任もあります。
高級表現
中文
建议您乘坐下一班车,以确保安全。
为了保障您的安全,请您不要乘坐超载的车辆。
拼音
Japanese
安全のため、次のバスに乗ることをお勧めします。
安全を確保するため、過剰積載の車両に乗車しないでください。
文化禁忌
中文
在与司机沟通时,语气要平和礼貌,避免使用强硬或不尊重的语言。
拼音
zài yǔ sījī gōutōng shí,yǔqì yào pínghé lǐmào,bìmiǎn shǐyòng qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔyán。
Japanese
運転手と話す際には、穏やかで丁寧な言葉遣いを心がけ、きつい言葉や失礼な言葉は避けましょう。使用キーポイント
中文
在乘坐公共交通工具时,注意观察车辆是否超载,如有超载情况,应及时提醒司机或寻求帮助。
拼音
Japanese
公共交通機関を利用する際は、車両が過剰積載されているかどうか注意深く観察し、過剰積載されている場合は、運転手にすぐに知らせたり、助けを求めたりしてください。練習ヒント
中文
可以尝试与朋友模拟对话场景,并练习用不同的语气表达。
可以根据实际情况,调整对话内容,使之更符合实际场景。
拼音
Japanese
友達とロールプレイングをして、さまざまなトーンで表現練習をしてみましょう。
実際の状況に合わせて会話を調整し、より現実的なものにしてみましょう。