社会组织 Общественные организации
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:您好,我们是‘和谐社区’社会组织,我们正在开展一项关于传统文化的交流活动,请问您对这项活动感兴趣吗?
B:您好!我对传统文化很感兴趣,请问这项活动具体内容是什么?
C:我们计划举办一系列讲座和工作坊,例如中国书法、太极拳、京剧等等,您想了解哪方面的活动?
B:太极拳和书法我比较感兴趣,请问课程安排是怎样的?
A:太极拳课程每周二和周四晚上七点到八点,书法课程每周三和周五下午两点到四点。所有课程均在社区中心举行,您可以根据您的时间来选择。
B:好的,太极拳和书法课程我都想参加,请问报名方式是怎样的?
A:您可以通过扫描我们的二维码进行在线报名,也可以直接到社区中心填写报名表。
拼音
Russian
A: Здравствуйте, мы — общественная организация «Гармоничный Сообщество», и мы проводим мероприятие по обмену опытом в области традиционной китайской культуры. Интересует ли вас это мероприятие?
B: Здравствуйте! Меня очень интересует традиционная культура. Что конкретно включает в себя это мероприятие?
C: Мы планируем провести серию лекций и мастер-классов, таких как китайская каллиграфия, тайцзицюань, пекинская опера и т. д. Какая тематика вас интересует больше всего?
B: Меня больше всего интересуют тайцзицюань и каллиграфия. Какой график занятий?
A: Занятия по тайцзицюань проводятся по вторникам и четвергам вечером с 19:00 до 20:00. Занятия по каллиграфии — по средам и пятницам днём с 14:00 до 16:00. Все занятия проходят в общественном центре. Вы можете выбрать удобное для вас время.
B: Отлично, я хотел бы посетить оба курса — по тайцзицюань и каллиграфии. Как можно записаться?
A: Вы можете зарегистрироваться онлайн, отсканировав наш QR-код, или заполнить регистрационную форму непосредственно в общественном центре.
Диалоги 2
中文
A:您好,我们是‘和谐社区’社会组织,我们正在开展一项关于传统文化的交流活动,请问您对这项活动感兴趣吗?
B:您好!我对传统文化很感兴趣,请问这项活动具体内容是什么?
C:我们计划举办一系列讲座和工作坊,例如中国书法、太极拳、京剧等等,您想了解哪方面的活动?
B:太极拳和书法我比较感兴趣,请问课程安排是怎样的?
A:太极拳课程每周二和周四晚上七点到八点,书法课程每周三和周五下午两点到四点。所有课程均在社区中心举行,您可以根据您的时间来选择。
B:好的,太极拳和书法课程我都想参加,请问报名方式是怎样的?
A:您可以通过扫描我们的二维码进行在线报名,也可以直接到社区中心填写报名表。
Russian
A: Здравствуйте, мы — общественная организация «Гармоничный Сообщество», и мы проводим мероприятие по обмену опытом в области традиционной китайской культуры. Интересует ли вас это мероприятие?
B: Здравствуйте! Меня очень интересует традиционная культура. Что конкретно включает в себя это мероприятие?
C: Мы планируем провести серию лекций и мастер-классов, таких как китайская каллиграфия, тайцзицюань, пекинская опера и т. д. Какая тематика вас интересует больше всего?
B: Меня больше всего интересуют тайцзицюань и каллиграфия. Какой график занятий?
A: Занятия по тайцзицюань проводятся по вторникам и четвергам вечером с 19:00 до 20:00. Занятия по каллиграфии — по средам и пятницам днём с 14:00 до 16:00. Все занятия проходят в общественном центре. Вы можете выбрать удобное для вас время.
B: Отлично, я хотел бы посетить оба курса — по тайцзицюань и каллиграфии. Как можно записаться?
A: Вы можете зарегистрироваться онлайн, отсканировав наш QR-код, или заполнить регистрационную форму непосредственно в общественном центре.
Часто используемые выражения
社会组织
Общественная организация
Культурный фон
中文
中国社会组织蓬勃发展,参与社会治理和公共服务。
很多社会组织都致力于文化交流,促进中外文化理解。
参加活动时,注意着装得体,尊重他人。
拼音
Russian
Общественные организации в Китае активно развиваются и участвуют в управлении обществом и предоставлении государственных услуг.
Многие общественные организации посвящают себя культурному обмену и продвижению взаимопонимания культур Китая и других стран.
При участии в мероприятиях следует обратить внимание на соответствующую одежду и проявить уважение к другим.
Продвинутые выражения
中文
本组织致力于推动中外文化交流,促进民心相通。
我们秉承开放包容的理念,与各界人士开展合作。
我们热忱欢迎您的加入,共同为社会和谐发展贡献力量。
拼音
Russian
Эта организация посвящена продвижению культурного обмена между Китаем и другими странами, способствуя взаимопониманию.
Мы придерживаемся принципов открытости и инклюзивности, сотрудничая с людьми из всех слоев общества.
Мы тепло приветствуем ваше участие, чтобы вместе внести свой вклад в гармоничное развитие общества.
Культурные запреты
中文
避免谈论政治敏感话题,尊重不同文化背景。
拼音
bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí,zūnjìng bùtóng wénhuà bèijǐng。
Russian
Избегайте обсуждения политически деликатных тем и уважайте различные культурные особенности.Ключевые точки
中文
适合各种年龄和身份的人参加,需提前报名。
拼音
Russian
Подходит для людей всех возрастов и социальных групп, предварительная регистрация обязательна.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的问答,熟悉常用表达。
注意语气和语调,使交流更自然流畅。
提前准备一些相关话题,以便更好地与对方交流。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в различных сценариях вопросов и ответов, чтобы лучше усвоить распространённые выражения.
Обращайте внимание на интонацию и тон, чтобы сделать общение более естественным и плавным.
Заранее подготовьте несколько релевантных тем, чтобы эффективнее общаться с собеседником.