计算业绩 Расчет показателей эффективности
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:李经理,上个月的销售业绩统计出来了,咱们一共卖出了1200件产品,总销售额达到180万元。
B:不错,比上个月增长了15%。具体每个销售员的业绩如何?
A:我已经把每个人的详细数据整理好了,稍后我会发到您的邮箱。
B:好的,辛苦了。另外,下个月的销售目标是多少?
A:下个月的目标是200万元,我们会努力完成的。
拼音
Russian
A: Ли, менеджер, статистика продаж за прошлый месяц готова. Мы продали в общей сложности 1200 единиц продукции, а общий объем продаж достиг 1,8 млн юаней.
B: Неплохо, это на 15% больше, чем в прошлом месяце. Как показали себя отдельные продавцы?
A: Я подготовил подробные данные по каждому продавцу и отправлю их вам по электронной почте позже.
B: Хорошо, спасибо за вашу работу. И какова цель продаж на следующий месяц?
A: Цель на следующий месяц — 2 млн юаней, и мы приложим все усилия для ее достижения.
Диалоги 2
中文
A:李经理,上个月的销售业绩统计出来了,咱们一共卖出了1200件产品,总销售额达到180万元。
B:不错,比上个月增长了15%。具体每个销售员的业绩如何?
A:我已经把每个人的详细数据整理好了,稍后我会发到您的邮箱。
B:好的,辛苦了。另外,下个月的销售目标是多少?
A:下个月的目标是200万元,我们会努力完成的。
Russian
A: Ли, менеджер, статистика продаж за прошлый месяц готова. Мы продали в общей сложности 1200 единиц продукции, а общий объем продаж достиг 1,8 млн юаней.
B: Неплохо, это на 15% больше, чем в прошлом месяце. Как показали себя отдельные продавцы?
A: Я подготовил подробные данные по каждому продавцу и отправлю их вам по электронной почте позже.
B: Хорошо, спасибо за вашу работу. И какова цель продаж на следующий месяц?
A: Цель на следующий месяц — 2 млн юаней, и мы приложим все усилия для ее достижения.
Часто используемые выражения
计算业绩
Расчет показателей
Культурный фон
中文
在中国,计算业绩通常与销售额、利润率等指标挂钩,是衡量企业或个人工作效率的重要标准。
拼音
Russian
В Китае расчет показателей эффективности обычно связан с такими показателями, как объем продаж, рентабельность и другие ключевые показатели. Это важный стандарт для оценки эффективности компаний или отдельных лиц. Акцент часто делается на достижении количественных целей, и эти расчеты существенно влияют на оценки эффективности и решения о вознаграждении. Часто это ключевой аспект конкуренции и вознаграждения на рабочем месте.
Продвинутые выражения
中文
本季度业绩增长显著,超额完成了既定目标。
通过精细化管理,有效提升了团队整体业绩。
我们需要对业绩数据进行深入分析,找出增长点和不足之处。
拼音
Russian
Показатели эффективности в этом квартале демонстрируют значительный рост, превысив установленные цели.
Благодаря усовершенствованному управлению, общая эффективность команды была значительно повышена.
Нам необходимо провести углубленный анализ данных по эффективности, чтобы выявить точки роста и недостатки.
Культурные запреты
中文
在与人交流业绩时,应避免夸大或隐瞒事实,保持客观和诚实。
拼音
zài yǔ rén jiāoliú yèjī shí, yīng bìmiǎn kuādà huò yǐnmán shìshí, bǎochí kèguān hé chéngshí。
Russian
Обсуждая показатели эффективности с другими, избегайте преувеличений или сокрытия фактов; сохраняйте объективность и честность.Ключевые точки
中文
计算业绩的场景适用于工作汇报、业绩考核等正式场合,也适用于同事间的日常交流,但语气和表达方式应根据场合而定。
拼音
Russian
Сценарии расчета показателей эффективности подходят для официальных мероприятий, таких как отчеты о работе и оценки эффективности, а также для неформального общения между коллегами, но тон и выражения должны быть адаптированы к контексту.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的业绩计算对话,例如:销售业绩汇报、部门业绩总结、个人业绩反思等。
注意运用不同的表达方式,例如:积极的、客观的、谨慎的等。
可以与朋友或同事进行角色扮演,提高语言表达能力和临场反应能力。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в диалогах по расчету показателей эффективности в различных сценариях, например: отчеты о продажах, сводки по показателям эффективности отделов, самоанализ показателей эффективности и т. д.
Обращайте внимание на использование различных способов выражения, например: позитивных, объективных, осторожных и т. д.
Вы можете разыгрывать роли с друзьями или коллегами, чтобы улучшить свои навыки выражения и импровизации.