计算业绩 Calcul de performance
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:李经理,上个月的销售业绩统计出来了,咱们一共卖出了1200件产品,总销售额达到180万元。
B:不错,比上个月增长了15%。具体每个销售员的业绩如何?
A:我已经把每个人的详细数据整理好了,稍后我会发到您的邮箱。
B:好的,辛苦了。另外,下个月的销售目标是多少?
A:下个月的目标是200万元,我们会努力完成的。
拼音
French
A: Manager Li, les statistiques de performance des ventes du mois dernier sont sorties. Nous avons vendu au total 1200 produits, pour un chiffre d'affaires total de 1,8 million de yuans.
B: Pas mal, c'est une augmentation de 15% par rapport au mois précédent. Quelles sont les performances de chaque vendeur?
A: J'ai compilé les données détaillées pour chaque personne et je vous les enverrai par e-mail plus tard.
B: D'accord, merci pour votre travail. Et quel est l'objectif de ventes pour le mois prochain?
A: L'objectif pour le mois prochain est de 2 millions de yuans, et nous ferons de notre mieux pour l'atteindre.
Dialogues 2
中文
A:李经理,上个月的销售业绩统计出来了,咱们一共卖出了1200件产品,总销售额达到180万元。
B:不错,比上个月增长了15%。具体每个销售员的业绩如何?
A:我已经把每个人的详细数据整理好了,稍后我会发到您的邮箱。
B:好的,辛苦了。另外,下个月的销售目标是多少?
A:下个月的目标是200万元,我们会努力完成的。
French
undefined
Phrases Courantes
计算业绩
Calculer la performance
Contexte Culturel
中文
在中国,计算业绩通常与销售额、利润率等指标挂钩,是衡量企业或个人工作效率的重要标准。
拼音
French
En Chine, le calcul des performances est généralement lié à des indicateurs tels que le chiffre d'affaires, la marge bénéficiaire et autres mesures clés. C'est un standard critique pour évaluer l'efficacité des entreprises ou des individus. L'accent est souvent mis sur l'atteinte d'objectifs chiffrés, et ces calculs influencent fortement les évaluations de performance et les décisions de rémunération.
In China, the calculation of performance is often closely tied to specific goals and targets. Regularly checking in on performance is seen as crucial to the success of businesses and influences reward systems and opportunities for advancement within a company.
In China, performance is often reviewed against targets in the workplace. This creates a competitive environment with a strong emphasis on results and encourages employee performance and cooperation.
Expressions Avancées
中文
本季度业绩增长显著,超额完成了既定目标。
通过精细化管理,有效提升了团队整体业绩。
我们需要对业绩数据进行深入分析,找出增长点和不足之处。
拼音
French
Les performances de ce trimestre montrent une croissance significative, dépassant les objectifs fixés.
Grâce à une gestion affinée, la performance globale de l'équipe a été efficacement améliorée.
Nous devons procéder à une analyse approfondie des données de performance pour identifier les points de croissance et les lacunes.
Tabous Culturels
中文
在与人交流业绩时,应避免夸大或隐瞒事实,保持客观和诚实。
拼音
zài yǔ rén jiāoliú yèjī shí, yīng bìmiǎn kuādà huò yǐnmán shìshí, bǎochí kèguān hé chéngshí。
French
Lors de la discussion des performances avec d'autres, évitez d'exagérer ou de cacher des faits ; restez objectif et honnête.Points Clés
中文
计算业绩的场景适用于工作汇报、业绩考核等正式场合,也适用于同事间的日常交流,但语气和表达方式应根据场合而定。
拼音
French
Les scénarios de calcul de performance conviennent aux occasions formelles telles que les rapports de travail et les évaluations de performance, ainsi qu'aux échanges informels entre collègues, mais le ton et l'expression doivent être adaptés au contexte.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的业绩计算对话,例如:销售业绩汇报、部门业绩总结、个人业绩反思等。
注意运用不同的表达方式,例如:积极的、客观的、谨慎的等。
可以与朋友或同事进行角色扮演,提高语言表达能力和临场反应能力。
拼音
French
Pratiquez des dialogues sur le calcul des performances dans différents scénarios, tels que : rapports de performance des ventes, résumés de performance des services, réflexion sur la performance personnelle, etc.
Faites attention à l'utilisation de différentes expressions, telles que : positives, objectives, prudentes, etc.
Vous pouvez jouer des rôles avec des amis ou des collègues pour améliorer vos compétences d'expression linguistique et votre capacité d'improvisation.