不劳而获 Gantimpala nang walang pagsisikap
Explanation
不劳而获是指没有付出劳动,却想要获得好处,是一种不合理的思想和行为。
Ang pagnanais na makakuha ng mga benepisyo nang walang pagsisikap, ito ay isang hindi makatwiran na pag-iisip at pag-uugali.
Origin Story
从前,在一个村庄里,住着一位名叫王富贵的人。他懒惰成性,整天好吃懒做,却总想着不劳而获。有一天,王富贵听说村里新来了一个财主,特别喜欢收藏古董。王富贵便打起了歪主意,心想:如果能从财主那里骗点古董,不就发财了吗?于是,他特意跑到财主的府邸,假装自己是一位古董专家,对财主说:“您家的古董,我一眼就能看出真假,而且我很乐意帮您鉴别。”财主听后,十分高兴,便把家里珍藏的古董都拿出来让王富贵鉴别。王富贵一边假装仔细地鉴别,一边偷偷地把那些珍贵的古董藏了起来。当财主发现自己的古董少了之后,王富贵却说:“您的古董都是假的,我不能帮您鉴别了。”财主无奈,只好作罢。王富贵就这样不劳而获,获得了大量的古董,最终发了大财。
May isang lalaking nagngangalang Wang Fugui na nakatira sa isang nayon. Siya ay napaka-tamad at lagi niyang pinapangarap na yumaman nang hindi nagtatrabaho. Isang araw, narinig ni Wang Fugui na may dumating na isang mayamang tao sa nayon, na mahilig mangolekta ng mga antigong bagay. Naisip ni Wang Fugui: Kung nakawin niya ang ilang mga antigong bagay mula sa mayamang tao, magiging mayaman siya! Kaya't nagpunta siya sa bahay ng mayamang tao at nagpanggap na isang eksperto sa mga antigong bagay. Sinabi niya sa mayamang tao: “Makikita ko kaagad kung ang mga antigong bagay mo ay tunay o peke, at matutuwa akong tulungan kang masuri ang mga ito.” Tuwang-tuwa ang mayamang tao at ipinakita kay Wang Fugui ang lahat ng kanyang mahalagang mga antigong bagay. Nagkunwari si Wang Fugui na sinusuri ang mga ito nang maingat, ngunit palihim niyang ninakaw ang mga mahalagang bagay at itinago. Nang mapansin ng mayamang tao na nawawala ang ilang mga antigong bagay niya, sinabi ni Wang Fugui: “Lahat ng mga antigong bagay mo ay peke, hindi na kita matutulungan pang suriin ang mga ito.” Nagulat ang mayamang tao at napilitang sumuko. Sa ganitong paraan, yumaman si Wang Fugui nang hindi nagtatrabaho, at nakakuha ng maraming mga antigong bagay.
Usage
这个成语用来批评那些不劳而获的人,或者指那些不通过努力就想要获得成功的人。
Ang idyom na ito ay ginagamit upang pintasan ang mga taong nagnanais na makakuha ng mga benepisyo nang walang pagsisikap, o upang ilarawan ang mga taong umaasa sa tagumpay nang walang pagsisikap.
Examples
-
不劳而获的东西,往往没有长久之计。
bu lao er huo de dong xi, wang wang mei you chang jiu zhi ji.
Ang nakukuha nang walang pagsisikap ay kadalasang hindi tumatagal.
-
在竞争激烈的社会,想要不劳而获是不可能的。
zai jingzheng jilie de she hui, xiang yao bu lao er huo shi bu ke neng de.
Sa isang napaka-kompetisyon na lipunan, imposible na makakuha ng anumang bagay nang walang pagsisikap.
-
学习应该靠自己的努力,不能依靠别人,否则就会不劳而获。
xue xi ying gai kao zi ji de nu li, bu neng yi kao bie ren, fou ze jiu hui bu lao er huo.
Ang pag-aaral ay dapat umasa sa sariling pagsisikap, hindi dapat umasa sa iba, kung hindi man, magiging gantimpala nang walang pagsisikap.