不劳而获 不労所得
Explanation
不劳而获是指没有付出劳动,却想要获得好处,是一种不合理的思想和行为。
努力せずに成果を得ようとすることは、不誠実な行為である。
Origin Story
从前,在一个村庄里,住着一位名叫王富贵的人。他懒惰成性,整天好吃懒做,却总想着不劳而获。有一天,王富贵听说村里新来了一个财主,特别喜欢收藏古董。王富贵便打起了歪主意,心想:如果能从财主那里骗点古董,不就发财了吗?于是,他特意跑到财主的府邸,假装自己是一位古董专家,对财主说:“您家的古董,我一眼就能看出真假,而且我很乐意帮您鉴别。”财主听后,十分高兴,便把家里珍藏的古董都拿出来让王富贵鉴别。王富贵一边假装仔细地鉴别,一边偷偷地把那些珍贵的古董藏了起来。当财主发现自己的古董少了之后,王富贵却说:“您的古董都是假的,我不能帮您鉴别了。”财主无奈,只好作罢。王富贵就这样不劳而获,获得了大量的古董,最终发了大财。
昔々、ある村に王富貴という男が住んでいました。彼は怠け者で、一日中遊んでばかりで、働きたがりませんでした。しかし、彼は働かずに財産を得たいと思っていました。ある日、王富貴は、村に裕福な男が来たと耳にしました。その男は、骨董品を収集することが大好きでした。王富貴は、その男から骨董品を盗めば、自分も裕福になれると考えました。そこで、王富貴は裕福な男の家に、骨董品鑑定士を装って訪れました。そして、男に「あなたの骨董品は、一目見ただけで本物かどうか分かります。鑑定のお手伝いをしましょう」と言いました。男は喜んで、自分の貴重な骨董品をすべて王富貴に見せました。王富貴は、骨董品を丁寧に鑑定しているふりをして、こっそりと貴重な骨董品を盗んで隠しました。男が自分の骨董品がなくなっていることに気づくと、王富貴は「あなたの骨董品はすべて偽物です。鑑定のお手伝いはできません」と言いました。男は困り果てて、諦めるしかありませんでした。王富貴は、このように働かずに多くの骨董品を手に入れ、裕福になりました。
Usage
这个成语用来批评那些不劳而获的人,或者指那些不通过努力就想要获得成功的人。
このことわざは、努力せずに何かを得ようとする人を批判したり、努力せずに成功を期待する人を表すために使われます。
Examples
-
不劳而获的东西,往往没有长久之计。
bu lao er huo de dong xi, wang wang mei you chang jiu zhi ji.
努力せずに得たものは、長続きしないことが多いです。
-
在竞争激烈的社会,想要不劳而获是不可能的。
zai jingzheng jilie de she hui, xiang yao bu lao er huo shi bu ke neng de.
競争の激しい社会では、努力せずに何かを得ることは不可能です。
-
学习应该靠自己的努力,不能依靠别人,否则就会不劳而获。
xue xi ying gai kao zi ji de nu li, bu neng yi kao bie ren, fou ze jiu hui bu lao er huo.
学習は自分の努力に頼らなければならず、他人に頼ってはいけません。そうでなければ、努力せずに報酬を得ることになります。