不识之无 bù shí zhī wú analpabeto

Explanation

形容人目不识丁,文化水平很低。

Inilalarawan ang isang taong analpabeto at may mababang antas ng edukasyon.

Origin Story

唐朝大诗人白居易,小时候便展现出过人的天赋。据记载,他六七个月大时,乳母抱他坐在书屏下,指着“之”、“无”这两个字给他看,虽然他不会说话,但心里已经记住了这两个字。长大后,他成为了一代文豪,写下了许多传世佳作。这不仅体现了他过人的天赋,也显示了他对学习的热爱和勤奋。他从小对文字的敏感,为他以后的文学创作奠定了坚实的基础。白居易的童年故事也告诉我们,即使在很小的时候,良好的教育和学习环境对孩子的发展至关重要,这也能看出他母亲对他的启蒙教育是成功的。这个故事也告诉我们,对知识的渴望和求知欲能够推动个人的成长和进步。

táng cháo dà shī rén bái jū yì, xiǎo shíhòu biàn zhǎnxian chū guò rén de tiānfù. jù jìzǎi, tā liù qī gè yuè dà shí, rǔ mǔ bào tā zuò zài shū píng xià, zhǐ zhe “zhī”、“wú” zhè liǎng gè zì gěi tā kàn, suīrán tā bù huì shuōhuà, dàn xīn lǐ yǐjīng jì zhù le zhè liǎng gè zì. zhǎng dà hòu, tā chéngwéi le yīdài wén háo, xiě xià le xǔduō chuán shì jiā zuò. zhè bù jǐn tǐxiàn le tā guò rén de tiānfù, yě xiǎnshì le tā duì xuéxí de rè'ài hé qínfèn. tā cóng xiǎo duì wénzì de mǐngǎn, wèi tā yǐhòu de wénxué chuàngzuò diànlì le jiānshí de jīchǔ. bái jū yì de tóngnián gùshì yě gàosù wǒmen, jíshǐ zài hěn xiǎo de shíhòu, liánghǎo de jiàoyù hé xuéxí huánjìng duì háizi de fāzhǎn zhì guānzhòngyào, zhè yě néng kàn chū tā mǔ qīn duì tā de qǐméng jiàoyù shì chénggōng de. zhège gùshì yě gàosù wǒmen, duì zhīshì de kěwàng hé qiúzhī yù nénggòu tuīdòng gèrén de chéngzhǎng hé jìnbù.

Ang dakilang makata ng Tang Dynasty na si Bai Juyi ay nagpakita ng pambihirang talento noong bata pa. Ayon sa mga tala, noong siya ay anim o pitong buwan gulang, ang kanyang yaya ay karga-karga siya sa harap ng isang screen na may mga karakter, itinuturo ang mga karakter na “之” at “无”. Kahit hindi pa siya makapagsalita, naalala niya ang dalawang karakter na ito. Kalaunan, siya ay naging isang dakilang maestro ng panitikan, lumikha ng maraming imortal na obra maestra. Ito ay hindi lamang nagpapakita ng kanyang pambihirang talento, kundi pati na rin ang kanyang pagmamahal sa pag-aaral at pagiging masipag. Ang kanyang maagang pagiging sensitibo sa mga karakter ay naglatag ng matatag na pundasyon para sa kanyang mga likhang pampanitikan sa hinaharap. Ang kuwento ng pagkabata ni Bai Juyi ay nagsasabi rin sa atin na kahit na sa murang edad, ang mahusay na edukasyon at kapaligiran sa pag-aaral ay napakahalaga para sa pag-unlad ng isang bata. Ipinapakita rin nito na matagumpay ang maagang pag-aaral ng kanyang ina. Ang kuwentong ito ay nagsasabi rin sa atin na ang pagnanais para sa kaalaman at uhaw sa kaalaman ay maaaring mag-udyok sa personal na paglaki at pag-unlad.

Usage

常用来形容人文化水平低,不识字。

cháng yòng lái xíngróng rén wénhuà shuǐpíng dī, bù shí zì

Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang isang taong may mababang antas ng edukasyon at analpabeto.

Examples

  • 他从小就对书本毫无兴趣,真是不识之无。

    tā cóng xiǎo jiù duì shūběn háo wú xìngqù, zhēnshi bù shí zhī wú

    Mula pagkabata ay wala siyang interes sa mga libro, talagang analpabeto siya.

  • 这篇文章的作者,不识之无,居然连最基本的语法都掌握不好。

    zhè piān wénzhāng de zuòzhě, bù shí zhī wú, jūrán lián zuì jīběn de yǔfǎ dōu zhǎngwò bù hǎo

    Ang may-akda ng artikulong ito ay analpabeto at hindi man lang marunong sa pinakasimpleng gramatika.