不识之无 analfabeta
Explanation
形容人目不识丁,文化水平很低。
Descrive una persona analfabeta con un basso livello di istruzione.
Origin Story
唐朝大诗人白居易,小时候便展现出过人的天赋。据记载,他六七个月大时,乳母抱他坐在书屏下,指着“之”、“无”这两个字给他看,虽然他不会说话,但心里已经记住了这两个字。长大后,他成为了一代文豪,写下了许多传世佳作。这不仅体现了他过人的天赋,也显示了他对学习的热爱和勤奋。他从小对文字的敏感,为他以后的文学创作奠定了坚实的基础。白居易的童年故事也告诉我们,即使在很小的时候,良好的教育和学习环境对孩子的发展至关重要,这也能看出他母亲对他的启蒙教育是成功的。这个故事也告诉我们,对知识的渴望和求知欲能够推动个人的成长和进步。
Il grande poeta Bai Juyi della dinastia Tang mostrò un talento straordinario da bambino. Secondo i documenti, quando aveva sei o sette mesi, la sua balia lo teneva in braccio davanti a uno schermo con caratteri, indicando i caratteri “之” e “无”. Sebbene non potesse ancora parlare, ricordò questi due caratteri. In seguito, divenne un grande maestro di letteratura, creando molti capolavori immortali. Questo non solo dimostra il suo straordinario talento, ma mostra anche il suo amore per l'apprendimento e la sua diligenza. La sua sensibilità precoce ai caratteri pose una solida base per la sua futura creazione letteraria. La storia dell'infanzia di Bai Juyi ci dice anche che, anche in tenera età, una buona educazione e un ambiente di apprendimento sono cruciali per lo sviluppo di un bambino. Ciò dimostra anche che l'educazione precoce di sua madre ebbe successo. Questa storia ci dice anche che il desiderio di conoscenza e la sete di conoscenza possono spingere la crescita e il progresso personale.
Usage
常用来形容人文化水平低,不识字。
Spesso usato per descrivere una persona con un basso livello di istruzione e analfabeta.
Examples
-
他从小就对书本毫无兴趣,真是不识之无。
tā cóng xiǎo jiù duì shūběn háo wú xìngqù, zhēnshi bù shí zhī wú
Fin da piccolo non ha mai avuto interesse per i libri, è veramente analfabeta.
-
这篇文章的作者,不识之无,居然连最基本的语法都掌握不好。
zhè piān wénzhāng de zuòzhě, bù shí zhī wú, jūrán lián zuì jīběn de yǔfǎ dōu zhǎngwò bù hǎo
L'autore di questo articolo è analfabeta e non conosce nemmeno le regole grammaticali più basilari.