博学多才 Erudizione e Talento
Explanation
形容一个人知识渊博,有多方面的才能。
Descrive una persona con un'ampia conoscenza e abilità versatili.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的书生。他从小就聪颖过人,对诗书典籍有着浓厚的兴趣。他不仅读遍了大量的书籍,还学习了各种技艺,琴棋书画样样精通。他尤其擅长诗歌创作,其诗风豪迈飘逸,充满浪漫主义色彩。李白在长安城里名声大噪,许多达官贵人慕名前来拜访他,求其为己作诗。一次,唐玄宗皇帝听说李白才华横溢,便召见了他。皇帝与李白秉烛夜谈,李白出口成章,谈吐不凡,令皇帝赞叹不已。从此,李白被封为翰林待诏,在宫中为皇帝创作诗歌。但是,李白为人洒脱不羁,不喜朝中尔虞我诈的官场生活,最终辞官离去,开始了自己云游四海的诗仙生涯。
Si narra che durante la dinastia Tang, nella città di Chang'an vivesse uno studioso di nome Li Bai. Sin da piccolo era straordinariamente intelligente e mostrava un profondo interesse per i libri. Non solo lesse innumerevoli libri, ma imparò anche varie arti e le padroneggiò. Era particolarmente abile nella scrittura di poesie; il suo stile era generoso ed elegante, ricco di caratteristiche romantiche. Li Bai divenne famoso a Chang'an. Molti nobili lo visitarono, chiedendogli di scrivere poesie per loro. Un giorno, l'imperatore Xuanzong sentì parlare degli straordinari talenti di Li Bai e lo incontrò. L'imperatore e Li Bai chiacchierarono fino a tarda notte. Li Bai era così eloquente e intelligente che l'imperatore ne fu molto ammirato. Da quel giorno, Li Bai fu nominato poeta di corte e scrisse poesie per l'imperatore a corte. Tuttavia, Li Bai era un uomo dallo spirito libero e non amava la vita astuta a corte; quindi, alla fine si dimise e iniziò la sua vita come poeta errante.
Usage
用于赞扬别人知识渊博,多才多艺。
Usato per lodare qualcuno per la sua vasta conoscenza e i suoi molti talenti.
Examples
-
李教授博学多才,在学术界享有盛誉。
li jiaoshou boxue duocái, zài xuéshù jiè xiǎng yǒu shèngyù.
Il professor Li è erudito e di talento, e gode di grande prestigio nel mondo accademico.
-
他博学多才,精通多种语言。
tā bó xué duō cái, jīng tōng duō zhǒng yǔyán
È erudito e di talento, e padroneggia diverse lingue.