不识之无 Unwissenheit von „之“ und „无“
Explanation
形容人目不识丁,文化水平很低。
beschreibt eine Person, die Analphabet ist und ein niedriges Bildungsniveau hat.
Origin Story
唐朝大诗人白居易,小时候便展现出过人的天赋。据记载,他六七个月大时,乳母抱他坐在书屏下,指着“之”、“无”这两个字给他看,虽然他不会说话,但心里已经记住了这两个字。长大后,他成为了一代文豪,写下了许多传世佳作。这不仅体现了他过人的天赋,也显示了他对学习的热爱和勤奋。他从小对文字的敏感,为他以后的文学创作奠定了坚实的基础。白居易的童年故事也告诉我们,即使在很小的时候,良好的教育和学习环境对孩子的发展至关重要,这也能看出他母亲对他的启蒙教育是成功的。这个故事也告诉我们,对知识的渴望和求知欲能够推动个人的成长和进步。
Der große Tang-Dynastie-Dichter Bai Juyi zeigte schon als Kind außergewöhnliche Begabung. Berichten zufolge, als er sechs oder sieben Monate alt war, hielt seine Amme ihn auf ihrem Schoß vor einem Paravent mit Schriftzeichen und zeigte ihm die Zeichen „之“ und „无“. Obwohl er noch nicht sprechen konnte, prägte er sich diese Zeichen ein. Als er älter wurde, wurde er zu einem großen Literaten und schrieb viele klassische Werke. Dies zeigt nicht nur seine außergewöhnliche Begabung, sondern auch seine Liebe zum Lernen und seinen Fleiß. Seine frühkindliche Sensibilität für Schriftzeichen legte den Grundstein für seine spätere literarische Arbeit. Bai Juyis Kindheitsgeschichte lehrt uns, dass schon in jungen Jahren eine gute Ausbildung und ein lernförderndes Umfeld entscheidend für die Entwicklung eines Kindes sind. Die Geschichte zeigt auch, dass der Wissensdurst und die Wissbegier den persönlichen Wachstum und Fortschritt fördern.
Usage
常用来形容人文化水平低,不识字。
wird verwendet, um eine Person mit niedrigem Bildungsniveau und Analphabetismus zu beschreiben.
Examples
-
他从小就对书本毫无兴趣,真是不识之无。
tā cóng xiǎo jiù duì shūběn háo wú xìngqù, zhēnshi bù shí zhī wú
Er hatte von klein auf kein Interesse an Büchern, ein wahrer Ignorant.
-
这篇文章的作者,不识之无,居然连最基本的语法都掌握不好。
zhè piān wénzhāng de zuòzhě, bù shí zhī wú, jūrán lián zuì jīběn de yǔfǎ dōu zhǎngwò bù hǎo
Der Autor dieses Artikels ist ein Analphabet, er beherrscht nicht einmal die grundlegendste Grammatik.