世代书香 shì dài shū xiāng Mga henerasyon ng mga iskolar

Explanation

指世世代代都是读书人家,家中文化氛围浓厚。

Tumutukoy ito sa isang pamilya kung saan nanirahan ang mga henerasyon ng mga iskolar, at namamayani ang isang malakas na kapaligiran sa kultura.

Origin Story

数百年前,在江南水乡的一个小镇上,坐落着一个古老的家族——林家。林家世代书香,家中的藏书浩如烟海,每一代都有族人醉心于诗书礼乐,耕读传家,诗书传家。他们家中不仅珍藏着历代先祖留下的诸多书籍,更有家训家规,代代相传。林家的子弟,从小便接受良好的教育,吟诗作赋,习字绘画,琴棋书画样样精通。他们谦逊好学,待人接物总是温文尔雅,彬彬有礼。林家的名声远播,成为当地人人称赞的书香门第。他们的家风深深影响着后世子孙,使林家一代又一代地传承着读书的风气,成为小镇上的一道靓丽风景线。

shùbǎi nián qián, zài jiāngnán shuǐxiāng de yīgè xiǎo zhèn shàng, zuòluòzhe yīgè gǔlǎo de jiazú——lín jiā. lín jiā shìdài shū xiāng, jiā zhōng de cángshū hào rú yānhǎi, měi yī dài dōu yǒu zú rén zuìxīn yú shīshū lǐlè, gēngdú chuánjiā, shīshū chuánjiā. tāmen jiā zhōng bù jǐn zhēn cángzhe lìdài xiānzǔ liú xià de zhūduō shūjí, gèng yǒu jiāxùn jiāguī, dàidài xiāngchuán. lín jiā de zǐdì, cóng xiǎo biàn jiēshòu liánghǎo de jiàoyù, yín shī zuòfù, xí zì huìhuà, qínqí shūhuà yàngyàng jīngtōng. tāmen qiānxùn hàoxué, dài rén jiēwù zǒngshì wēnwén ěr yǎ, bīn bīn yǒulǐ. lín jiā de míngshēng yuǎnbō, chéngwéi dàngdì rénrén chēngzàn de shū xiāng mén dì. tāmen de jiāfēng shēnshēn yǐngxiǎngzhe hòushì zǐsūn, shǐ lín jiā yī dài yòu yī dài de chuánchéngzhe dúshū de fēngqì, chéngwéi xiǎo zhèn shàng de yī dào liànglì fēngjǐng xiàn.

Daan-daang taon na ang nakakaraan, sa isang maliit na bayan sa bayan ng tubig ng Jiangnan, mayroong isang sinaunang pamilya—ang pamilya Lin. Ang pamilya Lin ay isang pamilya ng mga iskolar sa maraming henerasyon. Ang kanilang koleksyon ng mga aklat sa pamilya ay kasing lawak ng karagatan, at bawat henerasyon ay may mga miyembro na nakatuon sa tula, mga aklat, ritwal, at musika, pinagsasama ang pagsasaka at pagbabasa upang mapanatili ang kanilang pamilya. Hindi lamang nila pinangalagaan ang maraming mga aklat na iniwan ng kanilang mga ninuno, kundi pati na rin ang mga tradisyon at panuntunan sa pamilya na ipinapasa mula sa henerasyon hanggang sa henerasyon. Ang mga anak ng pamilya Lin ay tumatanggap ng magandang edukasyon mula sa murang edad: sumusulat sila ng mga tula, nagpipinta, tumutugtog ng musika, at nagiging dalubhasa sa lahat ng sining. Sila ay mapagpakumbaba at masisipag, at palaging tinatrato ang iba nang may paggalang at paggalang. Ang reputasyon ng pamilya Lin ay kumalat nang malawakan, at sila ay naging isang iginagalang na pamilya ng mga iskolar. Ang kanilang istilo ng pamilya ay lubos na nakaapekto sa kanilang mga inapo, na nagdulot sa pamilya Lin na ipagpatuloy ang tradisyon ng pagbabasa mula sa henerasyon hanggang sa henerasyon, na nagiging isang magandang tanawin sa maliit na bayan.

Usage

用来形容书香门第,世代都注重学习,文化氛围浓厚。

yòng lái xíngróng shū xiāng mén dì, shìdài dōu zhòngshì xuéxí, wénhuà fēnwéi nónghòu

Ginagamit upang ilarawan ang mga pamilyang iskolar kung saan binigyang-diin ng mga henerasyon ang pag-aaral, na may malakas na kapaligiran sa kultura.

Examples

  • 李家世代书香,出了不少文人学士。

    lijia shidai shuxiang, chu le bushao wenren xueshi.

    Angkan Li ay isang pamilya ng mga iskolar sa maraming henerasyon, na nagbunga ng maraming iskolar at opisyal.

  • 这家人世代书香,家风淳厚。

    zhe jiaren shidai shuxiang, jiafeng chuntou

    Ang pamilyang ito ay isang pamilya ng mga iskolar sa maraming henerasyon, na may simpleng at matapat na istilo ng pamilya.