中流砥柱 haligi ng lakas sa gitna ng agos
Explanation
比喻坚强独立的人能在动荡艰难的环境中起支柱作用。
Ginagamit ito upang ilarawan ang isang malakas at malayang tao na maaaring gampanan ang isang papel na sumusuporta sa isang magulong at mahirap na kapaligiran.
Origin Story
传说黄河三门峡有一座砥柱山,屹立于河水中,即使河水奔腾咆哮,也无法撼动它分毫。大禹治水时,曾经过这里,他被砥柱山的巍峨壮观所震撼,并将其视为治水成功的象征。后来,人们便用“中流砥柱”来比喻那些在艰难困苦的环境中,依然能够坚持自我,不屈不挠的人。故事中体现了中国人民不畏艰难、顽强拼搏的精神。
Ang alamat ay nagsasabi na mayroong isang Bundok Di Zhu sa Tatlong Lambak ng Yellow River, nakatayo sa ilog. Kahit na ang tubig sa ilog ay umaagos nang mabilis at umuungal, hindi ito maaaring maigalaw kahit kaunti. Nang kinontrol ni Yu ang Great floods, siya ay dumaan dito. Namangha siya sa kahanga-hanga at kamangha-manghang tanawin ng Bundok Di Zhu at itinuring ito bilang simbolo ng tagumpay sa pagkontrol sa mga baha. Pagkatapos, ginamit ng mga tao ang "Zhong Liu Di Zhu" upang ilarawan ang mga taong nakaya pa ring manatili at manatiling matatag sa mga mahirap at mahihirap na kalagayan. Ang kuwento ay nagpapakita ng diwa ng mga taong Tsino na hindi natatakot sa mga paghihirap at nagsusumikap.
Usage
常用作比喻,形容那些在艰苦环境中能够坚持自我,不屈不挠的人。
Madalas itong ginagamit bilang isang metapora upang ilarawan ang mga taong nakaya pang manatili sa kanilang sarili at manatiling matatag sa mga mahirap na kalagayan.
Examples
-
面对困难,他始终是中流砥柱,顶住压力。
mian dui kunnan, ta shizhong shi zhongliu dizhu, ding zhu yali.
Sa harap ng mga paghihirap, siya ay palaging isang haligi ng lakas, lumalaban sa presyon.
-
这家公司在危机中,他如同中流砥柱,支撑着公司度过难关。
zhe jia gongsi zai weiji zhong, ta ruguo zhongliu dizhu, zhichengzhe gongsi duguo nanguan
Sa panahon ng krisis, siya ang tinik sa likod ng kompanya, sinusuportahan ang kompanya upang malampasan ang mga paghihirap.