中流砥柱 опора в потоке
Explanation
比喻坚强独立的人能在动荡艰难的环境中起支柱作用。
Это используется для описания сильного и независимого человека, который может играть поддерживающую роль в неспокойной и сложной обстановке.
Origin Story
传说黄河三门峡有一座砥柱山,屹立于河水中,即使河水奔腾咆哮,也无法撼动它分毫。大禹治水时,曾经过这里,他被砥柱山的巍峨壮观所震撼,并将其视为治水成功的象征。后来,人们便用“中流砥柱”来比喻那些在艰难困苦的环境中,依然能够坚持自我,不屈不挠的人。故事中体现了中国人民不畏艰难、顽强拼搏的精神。
Легенда гласит, что в Трех ущельях реки Хуанхэ стояла гора Дичжу, возвышавшаяся над рекой. Даже когда вода в реке бурлила и ревела, она не могла сдвинуть её ни на йоту. Когда великий Юй усмирял наводнения, он проходил здесь. Его поразило величественное и захватывающее зрелище горы Дичжу, и он счёл её символом успеха в борьбе с наводнениями. Позже люди стали использовать «Чжунлю Дичжу» для описания тех, кто в сложных и тяжёлых условиях всё ещё мог оставаться верным себе и непоколебимым. Эта история воплощает дух китайского народа, не боящегося трудностей и упорно трудящегося.
Usage
常用作比喻,形容那些在艰苦环境中能够坚持自我,不屈不挠的人。
Часто используется как метафора для описания тех, кто способен сохранять себя и оставаться непоколебимым в сложных условиях.
Examples
-
面对困难,他始终是中流砥柱,顶住压力。
mian dui kunnan, ta shizhong shi zhongliu dizhu, ding zhu yali.
Перед лицом трудностей он всегда был столпом силы, выдерживая давление.
-
这家公司在危机中,他如同中流砥柱,支撑着公司度过难关。
zhe jia gongsi zai weiji zhong, ta ruguo zhongliu dizhu, zhichengzhe gongsi duguo nanguan
Во время кризиса он был опорой компании, помогая ей преодолеть трудности.