乘风破浪 Sumakay sa hangin at alon
Explanation
比喻在前进的道路上,克服一切困难,勇往直前。
Ang idyomang ito ay ginagamit upang ilarawan ang pagtagumpayan sa lahat ng mga hadlang at pagsulong nang may tapang sa landas ng pag-unlad.
Origin Story
在浩瀚的大海中,一艘小船正在乘风破浪,勇敢地向前航行。船上的水手们个个精神抖擞,他们不怕风浪,也不怕困难,因为他们知道,只要坚持,就能到达目的地。他们就像海上的勇士,披荆斩棘,乘风破浪,最终实现了自己的梦想。
Sa malawak na karagatan, isang maliit na bangka ang naglalayag laban sa hangin at mga alon, matapang na naglalayag pasulong. Ang mga mandaragat sa barko ay pawang masigla, hindi sila natatakot sa hangin o alon, o mga paghihirap, sapagkat alam nilang hangga't magpapatuloy sila, mararating nila ang kanilang patutunguhan. Sila ay parang mga mandirigma sa dagat, lumalaban sila sa mga tinik at laban sa mga alon, at sa huli ay natutupad ang kanilang mga pangarap.
Usage
在形容克服困难,勇往直前时使用。
Ginagamit upang ilarawan ang pagtagumpayan sa mga paghihirap at pagsulong nang may tapang.
Examples
-
面对困难,我们不能畏惧,要勇于~,才能取得成功。
miàn duì kùn nan, wǒ men bù néng wèi jù, yào yǒng yú chéng fēng pò làng, cáinéng qǔ dé chéng gōng。
Kapag nahaharap sa mga paghihirap, hindi tayo dapat matakot, dapat tayong maglakas-loob na magpatuloy, sa gayon lamang tayo magtatagumpay.
-
创业初期,他们经历了很多挫折,但他们始终保持乐观的态度,并最终~,取得了成功。
chuàng yè chū qī, tā men jīng lì le hěn duō cuò zhí, dàn tā men shǐ zhōng bǎo chí lè guān de tài dù, bìng zuì zhōng chéng fēng pò làng, qǔ dé le chéng gōng。
Sa simula ng kanilang negosyo, nakaranas sila ng maraming pagkabigo, ngunit lagi nilang pinanatili ang isang positibong saloobin at sa huli ay nagtagumpay.