乘风破浪 chéng fēng pò làng mit dem Wind segeln und die Wellen brechen

Explanation

比喻在前进的道路上,克服一切困难,勇往直前。

Dieses Sprichwort beschreibt, dass man im Leben alle Schwierigkeiten überwinden und mutig nach vorne streben soll.

Origin Story

在浩瀚的大海中,一艘小船正在乘风破浪,勇敢地向前航行。船上的水手们个个精神抖擞,他们不怕风浪,也不怕困难,因为他们知道,只要坚持,就能到达目的地。他们就像海上的勇士,披荆斩棘,乘风破浪,最终实现了自己的梦想。

zài hào hàn de dà hǎi zhōng, yī sōu xiǎo chuán zhèng zài chéng fēng pò làng, yǒng gǎn de xiàng qián háng xíng. chuán shàng de shuǐ shǒu men gè gè jīng shén dǒu sǒu, tā men bù pà fēng làng, yě bù pà kùn nan, yīn wèi tā men zhī dào, zhǐ yào jiān chí, jiù néng dào dá mù dì dì. tā men jiù xiàng hǎi shàng de yǒng shì, pī jīng zhǎn jí, chéng fēng pò làng, zuì zhōng shí xiàn le zì jǐ de mèng xiǎng.

Auf dem weiten Meer segelt ein kleines Boot mit dem Wind und kämpft gegen die Wellen, mutig vorwärts. Die Seeleute an Bord sind alle voller Elan, sie fürchten weder Wind noch Wellen, noch Schwierigkeiten, denn sie wissen, dass sie ihr Ziel erreichen werden, wenn sie durchhalten. Sie sind wie Krieger auf dem Meer, sie bahnen sich ihren Weg durch Dornen und kämpfen gegen die Wellen, und letztendlich erfüllen sie ihre Träume.

Usage

在形容克服困难,勇往直前时使用。

zài xíng róng kè fú kùn nan, yǒng wǎng zhí qián shí shǐ yòng。

Wird verwendet, um die Überwindung von Schwierigkeiten und das mutige Streben nach vorne zu beschreiben.

Examples

  • 面对困难,我们不能畏惧,要勇于~,才能取得成功。

    miàn duì kùn nan, wǒ men bù néng wèi jù, yào yǒng yú chéng fēng pò làng, cáinéng qǔ dé chéng gōng。

    Wir dürfen die Schwierigkeiten nicht fürchten, wir müssen mutig sein und sie überwinden, um Erfolg zu haben.

  • 创业初期,他们经历了很多挫折,但他们始终保持乐观的态度,并最终~,取得了成功。

    chuàng yè chū qī, tā men jīng lì le hěn duō cuò zhí, dàn tā men shǐ zhōng bǎo chí lè guān de tài dù, bìng zuì zhōng chéng fēng pò làng, qǔ dé le chéng gōng。

    In der Anfangsphase ihrer Gründung haben sie viele Rückschläge erlebt, aber sie blieben optimistisch und haben schließlich erfolgreich ihren Weg gefunden.