兵无常势 bīng wú cháng shì Ang mga diskarte sa militar ay hindi kailanman pare-pareho

Explanation

兵无常势,指的是作战没有一成不变的模式,要根据具体情况灵活应变。这体现了孙子兵法中的重要思想,强调随机应变、因地制宜。

Ang "Bing wu chang shi" ay nangangahulugan na walang hindi nagbabagong anyo sa digmaan; ang isa ay dapat na umangkop nang may kakayahang umangkop sa mga tiyak na kalagayan. Ito ay sumasalamin sa isang mahalagang pag-iisip sa Art of War ni Sun Tzu, na binibigyang-diin ang kakayahang umangkop at pag-angkop sa lupain.

Origin Story

春秋时期,吴国军队与楚国军队交战。吴王阖闾十分欣赏孙武的军事才能,任命他为将帅。孙武率领吴军与楚军激战,形势异常险峻。楚军人数众多,装备精良,占据有利地形,吴军处于劣势。孙武并没有沿用以往的战术,而是根据实际情况,巧妙地利用地形,避实击虚,出其不意,最终大获全胜。这场战争充分体现了“兵无常势”的智慧,也奠定了孙武在军事史上的地位。此后,“兵无常势”成为了中国军事思想中的重要组成部分,影响深远。

Chunqiu shiqi, Wu guo jundui yu Chu guo jundui jiaozhan. Wu Wang He lü shifen xinshang Sun Wu de jun shi caineng, renming ta wei jiang shuai. Sun Wu shuiling Wu jun yu Chu jun jizhan, xingshi yichang xian jun. Chu jun renshu zhong duo, zhuangbei jingliang, zhanju youli dixing, Wu jun chu yu lieshi. Sun Wu bing meiyou yan yong yi wang de zhanshu, er shi genju shiji qingkuang, qiao miao di liyong dixing, bi shi ji xu, chu qi bu yi, zhongyu da huo quan sheng. Zhe chang zhanzheng chongfen tixianle "bing wu chang shi" de zhihui, ye dian ding le Sun Wu zai jun shi shishang de diwei. Ci hou, "bing wu chang shi" chengweile Zhongguo jun shi sixiang zhong de zhongyao zucheng bufen, yingxiang shen yuan.

No panahon ng Spring and Autumn, nagbanggaan ang hukbo ng Wu at ang hukbo ng Chu. Lubos na hinangaan ni Haring Helü ng Wu ang mga talento sa militar ni Sun Tzu at itinalaga siyang heneral. Pinangunahan ni Sun Tzu ang hukbo ng Wu sa isang mabangis na labanan laban sa hukbo ng Chu, ang sitwasyon ay lubhang mapanganib. Ang hukbo ng Chu ay mas malaki, mas maganda ang kagamitan, at sumakop sa isang kanais-nais na lokasyon, habang ang hukbo ng Wu ay nasa isang hindi kanais-nais na posisyon. Hindi ginamit ni Sun Tzu ang kanyang karaniwang mga taktika, ngunit iniangkop ang sarili sa sitwasyon, matalinong ginagamit ang lupain, iniiwasan ang mga kalakasan ng kaaway at inaatake ang kanilang mga kahinaan, at sa huli ay nakamit ang isang mapagpasyang tagumpay. Ang labanang ito ay lubos na nagpapakita ng karunungan ng "Bing wu chang shi", at itinatag ang posisyon ni Sun Tzu sa kasaysayan ng militar. Pagkatapos nito, ang "Bing wu chang shi" ay naging isang mahalagang bahagi ng Kaisipang militar ng Tsina, na nagkaroon ng malawakang impluwensya.

Usage

多用于军事、政治、商业等领域,形容策略要灵活多变,不可墨守成规。

duo yong yu jun shi, zhengzhi, shang ye deng lingyu, xingrong celue yao ling huo duo bian, bu ke mo shou cheng gui

Madalas gamitin sa mga larangan ng militar, politika, at negosyo, upang ilarawan ang mga estratehiya na dapat na may kakayahang umangkop at palaging nagbabago, at hindi dapat sumunod sa mahigpit na mga patakaran.

Examples

  • 战场瞬息万变,兵无常势,唯有随机应变才能取胜。

    zhan chang shun xi wan bian, bing wu chang shi, wei you sui ji ying bian cai neng qu sheng. shang chang ru zhan chang, bing wu chang shi, yao gen ju shi chang bian hua tiao zheng ce lue

    Ang larangan ng digmaan ay palaging nagbabago; ang mga diskarte sa militar ay hindi kailanman pare-pareho; sa pamamagitan lamang ng pagbagay sa sitwasyon ay mananalo tayo.

  • 商场如战场,兵无常势,要根据市场变化调整策略。

    Ang merkado ay tulad ng larangan ng digmaan; ang mga sitwasyon ay hindi pare-pareho; dapat nating ayusin ang mga diskarte ayon sa mga pagbabago sa merkado.