变化无常 mapagbagu-bago
Explanation
指事物经常变化,没有规律性。
Tumutukoy sa katotohanang ang mga bagay ay madalas na nagbabago nang walang regularidad.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿牛的农夫。他勤劳善良,却总是被命运捉弄。他种的庄稼,一会儿被暴雨摧毁,一会儿又被干旱烤焦;他养的鸡鸭,一会儿被狐狸偷走,一会儿又被疾病侵害。阿牛的生活,就像这变化无常的天气一样,充满了不确定性和挑战。然而,阿牛并没有被命运打垮,他始终保持着乐观积极的心态,一次又一次地从挫折中爬起来,继续耕耘他的土地,守护他的家园。他坚信,只要坚持努力,总有一天会雨过天晴,收获属于自己的幸福。
Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang magsasaka na nagngangalang Aniu. Siya ay masipag at mabait, ngunit lagi na tila nasa awa ng kapalaran. Ang mga pananim na itinanim niya ay minsan nasisira ng malakas na ulan, minsan naman natutuyo dahil sa tagtuyot; ang kanyang mga manok at pato ay minsan ninanakaw ng mga fox, minsan naman namamatay dahil sa sakit. Ang buhay ni Aniu, tulad ng pabagu-bagong panahon, ay puno ng kawalan ng katiyakan at mga hamon. Gayunpaman, si Aniu ay hindi natalo ng kapalaran; lagi niyang pinanatili ang isang masigla at positibong saloobin, paulit-ulit na bumangon mula sa mga pagkabigo, patuloy na nilinang ang kanyang lupain, at pinoprotektahan ang kanyang tahanan. Matatag siyang naniniwala na hangga't nagpatuloy siya sa kanyang mga pagsisikap, isang araw ay maglalaho ang mga ulap, at aanihin niya ang kanyang sariling kaligayahan.
Usage
用于形容事物变化多端,没有规律。
Ginagamit upang ilarawan ang mga bagay na madalas at hindi mahuhulaan na nagbabago.
Examples
-
这几天天气变化无常,一会儿阳光明媚,一会儿又狂风暴雨。
zhè jǐ tiān tiānqì biànhuà wúcháng, yīhuǐ'er yángguāng míngmèi, yīhuǐ'er yòu kuángfēng bàoyǔ.
Ang panahon sa mga nakaraang araw ay napaka- pabagu-bago; minsan maaraw, minsan naman maulan.
-
股市变化无常,风险极高。
gǔshì biànhuà wúcháng, fēngxiǎn jí gāo
Ang merkado ng stock ay lubhang pabagu-bago at mapanganib.