后继乏人 hòu jì fá rén kakulangan ng mga kahalili

Explanation

指缺乏继承人或接班人,用来形容某种事业或技艺面临断层的困境。

Ang ibig sabihin nito ay ang kawalan ng mga kahalili o tagapagmana, ginagamit upang ilarawan ang kalagayan ng isang tiyak na dahilan o kasanayan na nahaharap sa isang pagkagambala sa pagpapatuloy.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个著名的书法大家,名叫张旭,他以狂草闻名于世。他的书法气势磅礴,洒脱不羁,被后人誉为“草圣”。张旭的学生众多,个个都对书法技艺充满热情,并努力学习张旭的书法技巧。然而,随着时间的推移,张旭的学生们逐渐老去,而年轻一代对书法的兴趣却日渐减弱。那些学成出师的学生们,有的转行经商,有的务农为生,鲜有人继续钻研书法艺术。张旭去世后,他的书法技艺无人继承,最终逐渐失传,成为了一段令人惋惜的历史。后人感叹,张旭的书法艺术虽然曾经辉煌一时,却最终因为后继乏人而走向了衰落,实在可惜!

huà shuō Táng cháo shí qī, yǒu yīgè zhùmíng de shūfǎ dàjiā, míng jiào zhāng xù, tā yǐ kuáng cǎo wénmíng yú shì. Tā de shūfǎ qìshì bàngbó, sǎtuō bù jī, bèi hòurén yù wèi “cǎo shèng”. Zhāng xù de xuéshēng zhòngduō, gè gè dōu duì shūfǎ jìyì chōngmǎn rèqíng, bìng nǔlì xuéxí zhāng xù de shūfǎ jìqiǎo. Rán'ér, suízhe shíjiān de tuīyí, zhāng xù de xuéshēng men zhújiàn lǎo qù, ér niánqīng yīdài duì shūfǎ de xìngqù què rìjiàn jiǎnruò. Nàxiē xué chéng chūshī de xuéshēng men, yǒude zhuǎn xíng jīngshāng, yǒude wùnóng wèi shēng, xiānrén jìxù zuānyán shūfǎ yìshù. Zhāng xù qùshì hòu, tā de shūfǎ jìyì wú rén jìchéng, zuìzhōng zhújiàn shī chuán, chéngwéi le yī duàn lìng rén wǎnxī de lìshǐ. Hòurén gǎntàn, zhāng xù de shūfǎ yìshù suīrán céngjīng huīhuáng yīshí, què zuìzhōng yīnwèi hòujì fá rén ér zǒuxiàng le shuāiluò, shí zài kěxī!

Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, may isang sikat na calligrapher na nagngangalang Zhang Xu, na kilala sa buong mundo dahil sa kanyang ligaw na sulat-kamay. Ang kanyang kaligrapya ay makapangyarihan at walang pigil, at kalaunan ay tinawag siyang "Sage of Cursive Script". Si Zhang Xu ay may maraming estudyante, na pawang masigasig sa sining ng kaligrapya at nagsikap nang husto upang pag-aralan ang mga kasanayan sa kaligrapya ni Zhang Xu. Gayunpaman, habang tumatagal ang panahon, ang mga estudyante ni Zhang Xu ay tumanda na, samantalang ang nakababatang henerasyon ay nagpakita ng mas kaunting interes sa kaligrapya. Ang ilan sa mga estudyanteng nakapagtapos ay lumipat sa negosyo, ang ilan ay naging magsasaka, at iilan lamang ang nagpatuloy sa pag-aaral ng sining ng kaligrapya. Matapos ang pagkamatay ni Zhang Xu, ang kanyang mga kasanayan sa kaligrapya ay hindi na minana ng sinuman, at unti-unting nawala, na naging isang nakalulungkot na kabanata sa kasaysayan. Pinagsisisihan ng mga sumunod na henerasyon na ang sining ng kaligrapya ni Zhang Xu ay minsang umunlad, ngunit sa huli ay humina dahil sa kakulangan ng mga kahalili, isang tunay na kahihiyan!

Usage

主要用于形容某种技艺、事业等缺乏继承人,面临断层和衰落的危险。

zhǔyào yòng yú xíngróng mǒuzhǒng jìyì, shìyè děng quēfá jìchéng rén, miànlín duàncéng hé shuāiluò de wēixiǎn

Pangunahing ginagamit upang ilarawan ang kakulangan ng mga kahalili sa isang partikular na kasanayan, karera, atbp., na nahaharap sa panganib ng pagkagambala at pagtanggi.

Examples

  • 他退休后,公司里后继乏人,让人担忧。

    ta tuixiu hou, gongsi li houji farén, ràng rén dan you.

    Pagkatapos ng kanyang pagreretiro, ang kumpanya ay kulang sa mga kahalili, na nakapagpapaalala.

  • 这个技艺面临后继乏人的窘境。

    zhe ge jiyi miànlin houji farén de jiǒngjìng

    Ang kasanayang ito ay nahaharap sa isang mahirap na sitwasyon dahil sa kakulangan ng mga kahalili