否极泰来 Fǔjí Tàilái
Explanation
否极泰来比喻坏运气到了头,好运气就来了,意思是事物发展变化的规律,否极泰来是事物发展的必然规律,坏事发展到极点,就会向好的方面转化。
Inilalarawan ng Fǔjí Tàilái ang sitwasyon kung saan nagtatapos ang kasawian at dumarating ang suwerte. Ipinakikita ng idyoma na ito ang batas ng pag-unlad ng mga bagay, isang likas na batas na kapag ang masama ay umabot sa sukdulan nito, ito ay magiging mabuti.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的书生,他从小就才华横溢,梦想成为一代诗仙。然而,命运弄人,他屡试不第,仕途坎坷,贫困潦倒,饱受世人的冷嘲热讽。他常常独自一人坐在江边,望着波光粼粼的江水,心中充满了失落和彷徨。一次,他喝得酩酊大醉,醉倒在江边的草地上。朦胧中,他做了一个梦,梦见自己乘着小舟,在茫茫的大海上漂流,身边围绕着各种各样的妖魔鬼怪,风浪一次次将他推向绝境。就在他绝望之际,突然间风平浪静,海面上出现了一座金碧辉煌的宫殿,宫殿里住着一位慈祥的老者,老者对他说:“年轻人,你的才华已经达到了巅峰,否极泰来,你的好运就要来了。”李白猛然惊醒,心中豁然开朗。他重拾信心,继续创作,最终成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗篇流传千古,名垂青史。
Sinasabi na noong panahon ng Dinastiyang Tang, may isang iskolar na nagngangalang Li Bai, na mula pagkabata ay napakatalented at nangangarap na maging isang dakilang makata. Gayunpaman, ang tadhana ay nagkaroon ng ibang plano; paulit-ulit siyang nabigo sa mga pagsusulit sa imperyal, ang kanyang karera ay puno ng mga pag-angat at pagbagsak, at siya ay nabuhay sa kahirapan, na pinagtawanan at hinamak. Madalas siyang umuupo nang mag-isa sa pampang ng ilog, tinititigan ang kumikislap na tubig, ang kanyang puso ay puno ng pagkadismaya at kawalan ng katiyakan. Isang araw, siya ay nakatulog nang mahimbing sa pampang ng ilog pagkatapos ng matinding paglalasing. Sa kanyang panaginip, natagpuan niya ang kanyang sarili na naglalayag sa isang malawak na karagatan sa isang maliit na bangka, napapalibutan ng lahat ng uri ng mga halimaw at espiritu, at ang mga alon ay paulit-ulit na itinutulak siya tungo sa kapahamakan. Habang siya ay halos nawawalan na ng pag-asa, biglang huminahon ang dagat, at isang maringal na palasyo ay lumitaw sa ibabaw ng tubig. Sa loob ay naninirahan ang isang mabait na matandang lalaki, na nagsabi sa kanya, “Binata, ang iyong talento ay umabot na sa rurok nito. Ang takbo ng mga pangyayari ay malapit nang magbago, at ang iyong suwerte ay malapit nang dumating.” Biglang nagising si Li Bai, ang kanyang isipan ay biglang lumiwanag. Nabawi niya ang kanyang tiwala sa sarili at nagpatuloy sa pagsusulat. Sa huli, siya ay naging isa sa mga pinakadakilang makata ng Dinastiyang Tang. Ang kanyang mga tula ay naipasa sa mga henerasyon at inilagay siya sa kasaysayan.
Usage
否极泰来常用来形容困境后出现的转机,或者坏事结束后好事的到来。多用于表达一种积极乐观的态度,以及对未来美好的期许。
Ang idyoma Fǔjí Tàilái ay madalas gamitin upang ilarawan ang isang turning point pagkatapos ng paghihirap, o ang pagdating ng mabubuting bagay pagkatapos matapos ang masasamang bagay. Karamihan ay ginagamit ito upang ipahayag ang isang positibo at optimistikong saloobin, pati na rin ang mga inaasahan para sa isang maliwanag na kinabukasan.
Examples
-
他经历了多年的磨难,终于否极泰来,事业走向了巅峰。
tā jīng lì le duō nián de mónan, zhōngyú pǐ jí tài lái, shìyè zǒu xiàng le dīngfēng
Matapos ang maraming taon ng paghihirap, sa wakas ay naabot niya ang tuktok ng tagumpay.
-
虽然现在公司面临困境,但我们相信否极泰来,最终会渡过难关。
suīrán xiànzài gōngsī miànlín kùnjìng, dàn wǒmen xiāngxìn pǐ jí tài lái, zuìzhōng huì dùguò nánguān
Bagaman ang kompanya ay kasalukuyang nahaharap sa mga paghihirap, naniniwala kami na ang mga bagay-bagay ay magiging maayos at malalampasan namin ang krisis na ito.