否极泰来 pǐ jí tài lái Fǔjí Tàilái

Explanation

否极泰来比喻坏运气到了头,好运气就来了,意思是事物发展变化的规律,否极泰来是事物发展的必然规律,坏事发展到极点,就会向好的方面转化。

„Fǔjí Tàilái“ bedeutet, dass nach einer Phase des Misserfolgs oder der schlechten Zeiten eine Phase des Glücks und des Erfolgs kommt. Es ist eine Metapher für den Kreislauf von Glück und Unglück im Leben und die Idee, dass alles im Wandel ist.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的书生,他从小就才华横溢,梦想成为一代诗仙。然而,命运弄人,他屡试不第,仕途坎坷,贫困潦倒,饱受世人的冷嘲热讽。他常常独自一人坐在江边,望着波光粼粼的江水,心中充满了失落和彷徨。一次,他喝得酩酊大醉,醉倒在江边的草地上。朦胧中,他做了一个梦,梦见自己乘着小舟,在茫茫的大海上漂流,身边围绕着各种各样的妖魔鬼怪,风浪一次次将他推向绝境。就在他绝望之际,突然间风平浪静,海面上出现了一座金碧辉煌的宫殿,宫殿里住着一位慈祥的老者,老者对他说:“年轻人,你的才华已经达到了巅峰,否极泰来,你的好运就要来了。”李白猛然惊醒,心中豁然开朗。他重拾信心,继续创作,最终成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗篇流传千古,名垂青史。

huà shuō táng cháo shíqí, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shūshēng, tā cóng xiǎo jiù cáihuá héngyì, mèngxiǎng chéngwéi yīdài shīxiān. rán'ér, mìngyùn nòng rén, tā lǚ shì bù dì, shìtú kǎnkě, pínkùn liáodǎo, bǎo shòu shìrén de lěngcháo rèfěng. tā chángcháng dú zì yīrén zuò zài jiāng biān, wàngzhe bō guāng lín lín de jiāngshuǐ, xīnzhōng chōngmǎn le shīluò hé fánghuáng. yī cì, tā hē de mǐngdǐng dà zuì, zuìdǎo zài jiāng biān de cǎodì shang. ménglóng zhōng, tā zuò le yīgè mèng, mèngjiàn zìjǐ chéngzhe xiǎo zhōu, zài máng máng de dà hǎi shang piāoliú, shēnbiān wéiráo zhe gè zhǒng gè yàng de yāomóguǐguài, fēng làng yī cì cì jiāng tā tuī xiàng juéjìng. jiù zài tā juéwàng zhī jì, tūrán jiān fēng píng làng jìng, hǎimiàn shàng chūxiàn le yī zuò jīnbì huīhuáng de gōngdiàn, gōngdiàn lǐ zhùzhe yī wèi cíxiáng de lǎozhe, lǎozhe duì tā shuō:“niánqīng rén, nǐ de cáihuá yǐjīng dádào le dīngfēng, pǐ jí tài lái, nǐ de hǎoyùn jiù yào lái le.” lǐ bái méngrán jīngxǐng, xīnzhōng huòrán kāilǎng. tā chóngshí xìnxīn, jìxù chuàngzuò, zuìzhōng chéngwéi le táng cháo zuì wěidà de shīrén zhī yī, tā de shīpiān liúchuán qiānguǐ, míng chuí qīngshǐ.

In der Tang-Dynastie lebte ein Gelehrter namens Li Bai, der von klein auf ein außergewöhnliches Talent besaß und davon träumte, ein berühmter Dichter zu werden. Doch das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. Er scheiterte wiederholt bei den Beamtenprüfungen, seine Karriere war holprig, er lebte in Armut und wurde von vielen verspottet. Oft saß er allein am Flussufer und blickte auf das glitzernde Wasser, sein Herz erfüllt von Enttäuschung und Verzweiflung. Einmal, als er betrunken am Flussufer im Gras lag, hatte er einen Traum. Er träumte, dass er in einem kleinen Boot auf dem weiten Meer trieb, umgeben von allerlei bösen Geistern und Ungeheuern. Die Wellen drohten, ihn immer wieder ins Verderben zu stürzen. Gerade als er die Hoffnung aufgab, beruhigte sich das Meer plötzlich und ein prächtiger Palast erschien auf dem Wasser. In dem Palast lebte ein freundlicher alter Mann, der zu ihm sagte: „Junger Mann, dein Talent hat seinen Höhepunkt erreicht. Die Wende zum Besseren kommt, dein Glück wird bald anbrechen.“ Li Bai erwachte mit einem Mal und sein Herz war voller Hoffnung. Er schöpfte neuen Mut, schrieb weiter und wurde schließlich einer der größten Dichter der Tang-Dynastie. Seine Gedichte wurden über die Jahrhunderte hinweg bekannt und machten ihn unsterblich.

Usage

否极泰来常用来形容困境后出现的转机,或者坏事结束后好事的到来。多用于表达一种积极乐观的态度,以及对未来美好的期许。

pǐ jí tài lái cháng yòng lái xíngróng kùnjìng hòu chūxiàn de zhuǎnjī, huòzhě huàishì jiéshù hòu hǎoshì de dàolái. duō yòng yú biǎodá yī zhǒng jījí lèguān de tàidu, yǐjí duì wèilái měihǎo de qīxǔ.

„Fǔjí Tàilái“ wird oft verwendet, um einen Wendepunkt nach Schwierigkeiten oder das Eintreffen von Gutem nach Schlechtem zu beschreiben. Es drückt meist eine positive und optimistische Einstellung und die Hoffnung auf eine bessere Zukunft aus.

Examples

  • 他经历了多年的磨难,终于否极泰来,事业走向了巅峰。

    tā jīng lì le duō nián de mónan, zhōngyú pǐ jí tài lái, shìyè zǒu xiàng le dīngfēng

    Nach jahrelangen Schwierigkeiten hat er endlich eine Wende zum Besseren erlebt und seine Karriere erreichte ihren Höhepunkt.

  • 虽然现在公司面临困境,但我们相信否极泰来,最终会渡过难关。

    suīrán xiànzài gōngsī miànlín kùnjìng, dàn wǒmen xiāngxìn pǐ jí tài lái, zuìzhōng huì dùguò nánguān

    Obwohl das Unternehmen derzeit mit Schwierigkeiten kämpft, glauben wir, dass sich das Blatt wenden wird und wir die Krise überwinden werden.