否极泰来 pǐ jí tài lái 否極泰来

Explanation

否极泰来比喻坏运气到了头,好运气就来了,意思是事物发展变化的规律,否极泰来是事物发展的必然规律,坏事发展到极点,就会向好的方面转化。

否極泰来は、不幸が終わり、幸運が訪れる状況を表しています。このことわざは、物事の発展法則、悪いことがピークに達すると良い方向に転じるという自然法則を表しています。

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的书生,他从小就才华横溢,梦想成为一代诗仙。然而,命运弄人,他屡试不第,仕途坎坷,贫困潦倒,饱受世人的冷嘲热讽。他常常独自一人坐在江边,望着波光粼粼的江水,心中充满了失落和彷徨。一次,他喝得酩酊大醉,醉倒在江边的草地上。朦胧中,他做了一个梦,梦见自己乘着小舟,在茫茫的大海上漂流,身边围绕着各种各样的妖魔鬼怪,风浪一次次将他推向绝境。就在他绝望之际,突然间风平浪静,海面上出现了一座金碧辉煌的宫殿,宫殿里住着一位慈祥的老者,老者对他说:“年轻人,你的才华已经达到了巅峰,否极泰来,你的好运就要来了。”李白猛然惊醒,心中豁然开朗。他重拾信心,继续创作,最终成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗篇流传千古,名垂青史。

huà shuō táng cháo shíqí, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shūshēng, tā cóng xiǎo jiù cáihuá héngyì, mèngxiǎng chéngwéi yīdài shīxiān. rán'ér, mìngyùn nòng rén, tā lǚ shì bù dì, shìtú kǎnkě, pínkùn liáodǎo, bǎo shòu shìrén de lěngcháo rèfěng. tā chángcháng dú zì yīrén zuò zài jiāng biān, wàngzhe bō guāng lín lín de jiāngshuǐ, xīnzhōng chōngmǎn le shīluò hé fánghuáng. yī cì, tā hē de mǐngdǐng dà zuì, zuìdǎo zài jiāng biān de cǎodì shang. ménglóng zhōng, tā zuò le yīgè mèng, mèngjiàn zìjǐ chéngzhe xiǎo zhōu, zài máng máng de dà hǎi shang piāoliú, shēnbiān wéiráo zhe gè zhǒng gè yàng de yāomóguǐguài, fēng làng yī cì cì jiāng tā tuī xiàng juéjìng. jiù zài tā juéwàng zhī jì, tūrán jiān fēng píng làng jìng, hǎimiàn shàng chūxiàn le yī zuò jīnbì huīhuáng de gōngdiàn, gōngdiàn lǐ zhùzhe yī wèi cíxiáng de lǎozhe, lǎozhe duì tā shuō:“niánqīng rén, nǐ de cáihuá yǐjīng dádào le dīngfēng, pǐ jí tài lái, nǐ de hǎoyùn jiù yào lái le.” lǐ bái méngrán jīngxǐng, xīnzhōng huòrán kāilǎng. tā chóngshí xìnxīn, jìxù chuàngzuò, zuìzhōng chéngwéi le táng cháo zuì wěidà de shīrén zhī yī, tā de shīpiān liúchuán qiānguǐ, míng chuí qīngshǐ.

唐の時代に、李白という名の学者がありました。彼は幼い頃から並外れた才能を持ち、偉大な詩人になることを夢見ていました。しかし、運命は彼に別の計画がありました。彼は何度も科挙試験に失敗し、波乱に満ちたキャリアを送りました。貧困の中で嘲笑と軽蔑にさらされ、彼はしばしば一人で川辺に座り、きらめく水面を見つめ、失望と不安に心を満たしていました。ある日、彼は酔いつぶれて川辺で深い眠りに落ちました。夢の中で、彼は小さな船で広大な海を漂流していました。あらゆる種類の怪物や精霊に囲まれ、波は何度も彼を破滅へと突き落とそうとしました。絶望しかけていたそのとき、突然海は静まり、水面に壮麗な宮殿が現れました。その宮殿には親切な老人が住んでいて、彼にこう言いました。「若者よ、あなたの才能は頂点に達しました。時が来れば、幸運が訪れます。」李白は突然目を覚まし、心が晴れやかになりました。彼は自信を取り戻し、再び創作を始めました。最終的に、彼は唐の最も偉大な詩人の一人となり、彼の詩は時代を超えて伝えられ、不朽の名声を築きました。

Usage

否极泰来常用来形容困境后出现的转机,或者坏事结束后好事的到来。多用于表达一种积极乐观的态度,以及对未来美好的期许。

pǐ jí tài lái cháng yòng lái xíngróng kùnjìng hòu chūxiàn de zhuǎnjī, huòzhě huàishì jiéshù hòu hǎoshì de dàolái. duō yòng yú biǎodá yī zhǒng jījí lèguān de tàidu, yǐjí duì wèilái měihǎo de qīxǔ.

否極泰来は、困難の後の転機、または悪いことが終わった後に良いことが訪れることを表現するために頻繁に使われます。主に前向きで楽観的な態度、そして明るい未来への期待を表すために使われます。

Examples

  • 他经历了多年的磨难,终于否极泰来,事业走向了巅峰。

    tā jīng lì le duō nián de mónan, zhōngyú pǐ jí tài lái, shìyè zǒu xiàng le dīngfēng

    彼は長年の苦労を経て、ついに否極泰来、事業はピークに達しました。

  • 虽然现在公司面临困境,但我们相信否极泰来,最终会渡过难关。

    suīrán xiànzài gōngsī miànlín kùnjìng, dàn wǒmen xiāngxìn pǐ jí tài lái, zuìzhōng huì dùguò nánguān

    現在、会社は困難に直面していますが、私たちは否極泰来を信じて、最終的に難局を乗り越えるでしょう。