坐冷板凳 zuò lěng bǎn dèng umupo sa bench

Explanation

比喻因不受重视而担任清闲职务,或长期等待工作或接见。

Upang ilarawan ang isang taong may hawak ng isang hindi gaanong mahalagang posisyon o kailangang maghintay ng matagal para sa isang oportunidad o pulong.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的才子,年轻时才华横溢,却怀才不遇。他四处游历,渴望得到朝廷的赏识,却屡屡碰壁。一次,他在长安城中偶遇一位老朋友,老朋友感慨地说:"你啊,真是怀才不遇,在朝廷里坐冷板凳,真是可惜了你的才华!"李白听了,心中五味杂陈。他继续坚持自己的理想,写诗作画,虽未得到朝廷的重用,却依然在民间广受赞誉。多年以后,李白终于被朝廷召见,但此时的他,已经不再年轻,经历了岁月的沉淀,他的诗歌也更加成熟,更具深度。他并没有抱怨当初的冷遇,而是用自己的作品,向世人证明了他的价值。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de cáizǐ, niánqīng shí cáihua héngyì, què huái cái bù yù. tā sìchù yóulì, kěwàng dédào cháoting de shǎngshí, què lǚ lǚ pèngbì. yīcì, tā zài cháng'ān chéng zhōng ǒuyù yī wèi lǎo péngyǒu, lǎo péngyǒu gǎnkǎi de shuō: 'nǐ a, zhēnshi huái cái bù yù, zài cháoting lǐ zuò lěng bǎndèng, zhēnshi kěxí le nǐ de cáihua!' lǐ bái tīng le, xīnzōng wǔ wèi zá chén. tā jìxù jiānchí zìjǐ de lǐxiǎng, xiě shī zuò huà, suī wèi dédào cháoting de zhòngyòng, què yīrán zài mínjiān guǎng shòu zànyù. duō nián yǐhòu, lǐ bái zhōngyú bèi cháoting zhàojiàn, dàn cǐshí de tā, yǐjīng bù zài niánqīng, jīnglì le suìyuè de chéngdiàn, tā de shīgē yě gèngjiā chéngshú, gèng jù shēndù. tā bìng méiyǒu bàoyuàn dāngchū de lěngyù, érshì yòng zìjǐ de zuòpǐn, xiàng shìrén zhèngmíng le tā de jiàzhí.

Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, may isang taong may talento na nagngangalang Li Bai, na noong kabataan ay napaka-talentado, ngunit walang pagkakataon na maipakita ang kanyang kakayahan. Naglakbay siya sa buong bansa, umaasa na makikilala siya ng korte, ngunit paulit-ulit siyang nabigo. Minsan, sa lungsod ng Chang'an, nakilala niya ang isang matandang kaibigan, na may pagsisisi na nagsabi: "Talagang minamaliit ka. Nakakalungkot na nakaupo ka lang sa bench sa korte nang walang pagkakataong maipakita ang iyong talento!" Nakinig si Li Bai at nakaramdam ng halo-halong emosyon. Ipinagpatuloy niya ang pagtugis sa kanyang mga mithiin, sumulat ng mga tula at nagpinta, at bagaman hindi siya nakakuha ng maraming atensyon mula sa korte, siya ay lubos pa ring pinuri ng mga tao. Pagkalipas ng maraming taon, tinawag na sa wakas si Li Bai ng korte. Ngunit sa panahong iyon ay hindi na siya bata. Ang mga karanasan na kanyang pinagdaanan ay nagpapayaman sa kanyang mga tula at nagdagdag ng lalim dito. Hindi siya nagreklamo tungkol sa nakaraang kapabayaan, ngunit sa halip ay pinatunayan ang kanyang halaga sa mundo sa pamamagitan ng kanyang mga likha.

Usage

用来形容不被重视或长期等待的情况。

yòng lái xíngróng bù bèi zhòngshì huò chángqí děngdài de qíngkuàng.

Ginagamit upang ilarawan ang isang sitwasyon kung saan ang isang tao ay hindi pinahahalagahan o kailangang maghintay ng matagal.

Examples

  • 他被公司冷落,只能坐冷板凳了。

    ta bei gongsi lengluo, zhineng zuo lengban deng le.

    Napabayaan siya ng kumpanya at kailangan lang umupo sa bench.

  • 这个项目迟迟未获批,让我们坐冷板凳等了好久。

    zège xiàngmù chichí wei huopī, ràng wǒmen zuò lengban deng le hǎojiǔ.

    Ang proyektong ito ay matagal nang nakabinbin, kaya't matagal kaming naghintay.