大手大脚 magastos
Explanation
形容花钱或用东西不节省,浪费。
Inilalarawan ang isang taong gumagastos ng pera o mga gamit nang walang ingat at walang pagtitipid.
Origin Story
贾府的王熙凤,人称“凤辣子”,泼辣能干,在管理家务方面,她雷厉风行,果断处事。然而,她为人处世却大手大脚,花钱不计后果,常常为了一时之快,不惜挥霍家财。比如,她为庆祝元宵节,便大肆铺张,宴请宾客,摆设极其奢华的酒席,花费巨大。又比如,她赏赐下人,也是大手大脚,毫不吝啬,常常赏赐出许多金银珠宝。虽然她精明强干,但这种大手大脚的习惯,也让贾府的财政状况雪上加霜,为日后的衰败埋下了隐患。她的一言一行,也常常被众人暗中议论,成为茶余饭后的谈资。
Malapit sa templo ng Jagannath, may isang mayamang mangangalakal na kilala sa pagiging maaksaya. Palagi siyang nagsasagawa ng mga marangyang pagdiriwang sa kanyang tahanan at nagbibigay ng mahahalagang regalo sa kanyang mga tagapaglingkod. Unti-unting nauubos ang kanyang kayamanan hanggang sa siya ay tuluyang naging mahirap. Ang kuwento ng kanyang buhay ay isang aral para sa ating lahat upang maiwasan ang pagiging maaksaya.
Usage
多用于批评场合,形容花钱或用东西不节省。
Karaniwang ginagamit sa isang kritikal na konteksto, upang ilarawan ang isang taong gumagastos ng pera o mga gamit nang walang ingat at walang pagtitipid.
Examples
-
他花钱大手大脚,很快就花光了积蓄。
ta huā qián dà shǒu dà jiǎo, hěn kuài jiù huā guāng le jī xù
Gumagastos siya ng pera nang walang ingat, at agad na naubusan ng ipon.
-
她大手大脚惯了,从不考虑后果。
tā dà shǒu dà jiǎo guàn le, cóng bù kǎo lǜ hòu guǒ
Sanay na siyang gumastos ng pera nang walang ingat, at hindi niya iniisip ang mga kahihinatnan