大相径庭 magkaibang-magkaiba
Explanation
比喻彼此的意见、看法或情况相差很远,大不相同。
Inilalarawan nito ang mga hindi pagkakaunawaan o magkakaibang sitwasyon na magkaiba sa isa't isa.
Origin Story
春秋时期,楚国有一个狂士名叫接舆,他四处游历,有一天他遇到了一个名叫肩吾的人。接舆对肩吾说,在遥远的北海,有一座神奇的姑射山,山上有位神仙,能够让天下五谷丰登,国泰民安。肩吾听后,觉得接舆说的这件事太荒诞不经了,与常理大相径庭,根本不可能发生,于是便对连叔说接舆是在说大话,吹牛。连叔沉思了一会,意味深长地说:"接舆的话虽然听起来不可思议,但也不能完全否定,或许其中隐藏着某种深刻的道理。" 这则故事告诉我们,看待问题不能过于固执,要多角度思考,说不定在看似荒谬的言论中,也蕴藏着智慧的火花。
Noong panahon ng Spring and Autumn, may isang ekstrang iskolar na nagngangalang Jieyu sa estado ng Chu. Naglakbay siya sa iba't ibang lugar, at isang araw, nakilala niya ang isang lalaking nagngangalang Jianwu. Sinabi ni Jieyu kay Jianwu na sa malayong North Sea, mayroong mahiwagang Mount Gush, na tinitirhan ng isang diyos na makapagdudulot ng saganang ani at kapayapaan sa mundo. Nakinig si Jianwu at naisip na ang sinabi ni Jieyu ay napaka-walang katotohanan at lubhang lumihis sa karaniwang sentido komun, imposibleng mangyari, kaya sinabi niya kay Lian Shu na nagyayabang si Jieyu. Nag-isip sandali si Lian Shu at may kahulugang sinabi: "Kahit na ang sinasabi ni Jieyu ay parang hindi kapani-paniwala, hindi ito lubos na maikakaila, marahil ay may malalim na katotohanan na nakatago rito." Ang kuwentong ito ay nagsasabi sa atin na hindi tayo dapat maging masyadong matigas ang ulo kapag tinitignan ang mga problema, dapat nating pag-isipan ang mga bagay-bagay mula sa iba't ibang pananaw, marahil sa mga tila walang katotohanang pahayag, mayroon ding kislap ng karunungan.
Usage
形容意见、看法或情况相差很远,大不相同。
Upang ilarawan ang mga hindi pagkakaunawaan, opinyon, o mga sitwasyon na magkaiba sa isa't isa.
Examples
-
他们的意见大相径庭,根本无法统一。
tamende yijian da xiang jingting,genben wufa tongyi.
Magkaiba ang kanilang mga opinyon, imposibleng magkasundo.
-
这两个方案大相径庭,需要重新考虑。
zhe liangge fang'an da xiang jingting,xuyao chongxin kaolv
Magkaiba ang dalawang planong ito at kailangang muling isaalang-alang.