大相径庭 sehr unterschiedlich sein
Explanation
比喻彼此的意见、看法或情况相差很远,大不相同。
Es beschreibt Meinungsverschiedenheiten oder unterschiedliche Situationen, die sich stark voneinander unterscheiden.
Origin Story
春秋时期,楚国有一个狂士名叫接舆,他四处游历,有一天他遇到了一个名叫肩吾的人。接舆对肩吾说,在遥远的北海,有一座神奇的姑射山,山上有位神仙,能够让天下五谷丰登,国泰民安。肩吾听后,觉得接舆说的这件事太荒诞不经了,与常理大相径庭,根本不可能发生,于是便对连叔说接舆是在说大话,吹牛。连叔沉思了一会,意味深长地说:"接舆的话虽然听起来不可思议,但也不能完全否定,或许其中隐藏着某种深刻的道理。" 这则故事告诉我们,看待问题不能过于固执,要多角度思考,说不定在看似荒谬的言论中,也蕴藏着智慧的火花。
In der Zeit der Frühlings- und Herbstperioden gab es einen verrückten Gelehrten namens Jieyu im Staat Chu. Er bereiste das Land und traf eines Tages einen Mann namens Jianwu. Jieyu erzählte Jianwu von einem magischen Berg namens Gush in Nordchina, auf dem ein Gott lebt, der in der Lage ist, die Welt mit reichlich Getreide und Frieden zu segnen. Nachdem Jianwu das gehört hatte, fand er, dass das, was Jieyu gesagt hatte, unsinnig und unrealistisch klang, sehr anders war, und es unmöglich war, dass dies geschehen würde, also erzählte er Lian Shu, dass Jieyu prahlte und übertrieb. Lian Shu dachte eine Weile nach und sagte bedeutungsvoll: "Obwohl das, was Jieyu sagt, unglaublich klingt, kann man es nicht ganz leugnen, vielleicht verbirgt sich darin eine tiefgründige Bedeutung." Diese Geschichte lehrt uns, dass wir bei der Betrachtung von Problemen nicht zu starrsinnig sein dürfen, sondern aus verschiedenen Blickwinkeln denken sollten, vielleicht verbirgt sich in scheinbar absurden Äußerungen ein Funke von Weisheit.
Usage
形容意见、看法或情况相差很远,大不相同。
Beschreibt Meinungsverschiedenheiten, Ansichten oder Situationen, die sich stark voneinander unterscheiden.
Examples
-
他们的意见大相径庭,根本无法统一。
tamende yijian da xiang jingting,genben wufa tongyi.
Ihre Meinungen gehen weit auseinander und können nicht vereinheitlicht werden.
-
这两个方案大相径庭,需要重新考虑。
zhe liangge fang'an da xiang jingting,xuyao chongxin kaolv
Diese beiden Pläne unterscheiden sich grundlegend und müssen überarbeitet werden.