大相径庭 da xiang jing ting 大相径庭

Explanation

比喻彼此的意见、看法或情况相差很远,大不相同。

互いの意見や見解、状況が大きく異なることを比喩的に表現する。

Origin Story

春秋时期,楚国有一个狂士名叫接舆,他四处游历,有一天他遇到了一个名叫肩吾的人。接舆对肩吾说,在遥远的北海,有一座神奇的姑射山,山上有位神仙,能够让天下五谷丰登,国泰民安。肩吾听后,觉得接舆说的这件事太荒诞不经了,与常理大相径庭,根本不可能发生,于是便对连叔说接舆是在说大话,吹牛。连叔沉思了一会,意味深长地说:"接舆的话虽然听起来不可思议,但也不能完全否定,或许其中隐藏着某种深刻的道理。" 这则故事告诉我们,看待问题不能过于固执,要多角度思考,说不定在看似荒谬的言论中,也蕴藏着智慧的火花。

Chunqiu shidai, Chu guo you yige changshi ming jiao jieyu, ta sichu youli, you yitian ta yudaole yige ming jiao jianwu de ren. Jieyu dui jianwu shuo, zai yaoyuan de beihai, you yizuo shenqi de gusha shan, shang you wei shenxian, nenggou rang tianxia wugu fengdeng, guotai min'an. Jianwu ting hou, juede jieyu shuode zhe jian shi tai huangdan bujing le, yu changli da xiang jingting, genben bukeneng fasheng, yushi bian dui lianshuo shuo jieyu shi zai shuo dahua, chuiniu. Lianshuo chensile yihui, yisi shenchang de shuo:"Jieyu dehua suiran ting qilai bukesiyi, dan yeneng wanquan fouding, huoxu qizhong yincangzhe mouzhong shenke de daoli." Zhe ze gushi gaosu women, kan dai wenti buneng guoyuzhi gou, yao duo jiaodu sikao, suoding zai kankan huangmiu de yanlun zhong, ye yuncanzhe zhihui de huohua.

春秋時代、楚の国に接輿という名の変わり者の学者がいました。彼はあちこちを旅して回り、ある日、肩吾という男に会いました。接輿は肩吾に、遠く北海の彼方に、姑射山という不思議な山があり、その山には天下に豊作をもたらし、平和をもたらす神が住んでいると語りました。肩吾はそれを聞いて、接輿の言葉があまりにも不条理で常識はずれであり、起こり得ないことだと考え、連叔に接輿は自慢話をしていると言いました。連叔はしばらく考えて、意味深にこう言いました。「接輿の言うことは信じられないように聞こえるが、完全に否定することもできない。もしかしたら、そこには深い意味が隠されているのかもしれない。」この物語は、問題を考える際には、あまりに頑固になってはいけないということを教えています。色々な角度から考えるべきであり、一見すると不条理な発言の中にこそ、知恵の閃きが隠されていることがあるのです。

Usage

形容意见、看法或情况相差很远,大不相同。

miaoshu yijian,kanfa huo qingkuang xiangcha hen yuan,da bu xiangtong

意見や見解、状況が大きく異なることを表す。

Examples

  • 他们的意见大相径庭,根本无法统一。

    tamende yijian da xiang jingting,genben wufa tongyi.

    彼らの意見は大きく異なり、合意に至ることは不可能です。

  • 这两个方案大相径庭,需要重新考虑。

    zhe liangge fang'an da xiang jingting,xuyao chongxin kaolv

    この2つの計画は大きく異なっており、再検討する必要があります。