如数家珍 rú shǔ jiā zhēn parang binibilang ang mga kayamanan

Explanation

比喻对某事非常熟悉,能够清楚详细地叙述出来。

Isang metapora para sa pagiging pamilyar sa isang bagay at kakayahang ilarawan ito nang malinaw at detalyado.

Origin Story

老张是一位资深的古董收藏家,他的家中收藏了各式各样的珍宝,从青铜器到瓷器,从字画到玉器,应有尽有。他不仅对每一件藏品的年代、产地、工艺了如指掌,还能说出每件藏品的来历以及背后的故事。一次,一位年轻的学者慕名拜访老张,希望能够了解一下他的收藏。老张热情地接待了这位学者,并一一向他介绍自己的藏品。他指着每一件藏品,都能准确地说出它的名称、年代、以及它的历史价值,就像数家珍宝一样轻松自如。这位学者惊叹于老张渊博的知识和深厚的收藏功底,不禁赞叹道:"老先生真是如数家珍啊!"

lao zhang shi yi wei zishen de gudong shoucangjia, ta de jiazhong shoucang le geshigeyang de zhenbao, cong qingtongqi dao ciqi, cong zi hua dao yuqi, ying you jinyou. ta bujin dui meiyijian cangpin de niandai, chandai, gongyi liaoru zhizhang, hai neng shuo chu meiyijian cangpin de laili yiji beihou de gushi. yici, yi wei nianqing de xuezhe muming baifang lao zhang, xiwang nenggou liaojie yixia ta de shoucang. lao zhang reqing di jiedai le zhe wei xuezhe, bing yiy yi xiang ta jieshao ziji de cangpin. ta zhizhe meiyijian cangpin, dou neng zhunqued di shuo chu ta de mingcheng, niandai, yiji ta de lishi jiazhi, jiangxiang shu jiazhenbao yiyang qingsong ziru. zhe wei xuezhe jingtan yu lao zhang yuanbo de zhishi he shenhou de shoucang gongdi, buneng zantan dao: 'lao xiangsheng zhen shi rushujiazhen a!'

Si Matandang Zhang ay isang beterano na mangangolekta ng mga antigong bagay. Ang kanyang tahanan ay puno ng iba't ibang kayamanan, mula sa mga kagamitan sa tansong hanggang sa mga porselana, mula sa mga sulat-kamay at mga pinta hanggang sa mga batong jade. Hindi lamang niya alam ang edad, pinagmulan, at kasanayan sa paggawa ng bawat bagay, ngunit kaya rin niyang ikwento ang pinagmulan at mga kuwento sa likod ng bawat isa. Isang araw, isang batang iskolar ang bumisita kay Matandang Zhang, umaasang matuto pa tungkol sa kanyang koleksiyon. Mainit na sinalubong ni Matandang Zhang ang iskolar at isa-isa niyang ipinakilala ang kanyang koleksiyon. Tinuturo ang bawat bagay, tumpak niyang nasabi ang pangalan, edad, at kasaysayan nito, na parang binibilang niya ang kanyang mga kayamanan. Namangha ang iskolar sa malawak na kaalaman at malalim na kasanayan ni Matandang Zhang sa pangongolekta, at sumigaw: “Matandang Zhang, talagang kilalang-kilala mo ang iyong koleksiyon!”

Usage

常用作谓语、状语;形容对某事非常熟悉。

changyong zuo weiyǔ, zhuàngyǔ; xiángróng duì mǒushì fēicháng shúxī

Madalas gamitin bilang panaguri o pang-abay; upang ipahayag ang labis na pagiging pamilyar sa isang bagay.

Examples

  • 他收藏的邮票,简直可以如数家珍。

    ta shoucang de youpiao, jianzhi keyi rushujiazhen.

    Maaari niyang bilangin ang kanyang mga selyo tulad ng isang matandang kolektor.

  • 对于家乡的历史,他如数家珍,娓娓道来。

    duiy yujiaxiang de lishi, ta rushujiazhen, weiweduolai

    Lubos niyang kilala ang kasaysayan ng kanyang bayan