守望相助 mag-alaga at magtulungan
Explanation
守望相助,意思是邻里之间互相帮助,共同防范灾害。体现了邻里之间互助互爱的精神,也反映了中国传统文化中重视人际和谐的理念。
Ang ibig sabihin nito ay ang mga kapitbahay ay nagtutulungan at pinipigilan ang mga sakuna nang sama-sama. Sinasalamin nito ang diwa ng pagtutulungan at pagmamahalan sa pagitan ng mga kapitbahay at sinasalamin din ang ideya ng pagpapahalaga sa pagkakaisa ng pakikipagkapwa sa tradisyunal na kulturang Tsino.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的山村里,住着几户人家。他们世世代代生活在一起,彼此熟悉,感情深厚。有一天,山洪暴发,村庄被洪水包围。危急时刻,村民们没有各自逃命,而是互相帮助,齐心协力,共同抗洪。有的村民负责转移粮食和财物,有的村民负责加固堤坝,有的村民负责疏通水道。大家团结一心,奋力抗争,最终战胜了洪水,保住了家园。这次抗洪救灾,充分体现了村民们守望相助的精神,也让他们的友谊更加深厚。
Noon pa man, sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang ilang pamilya. Sila ay nanirahan nang magkakasama sa loob ng maraming henerasyon, kilala ang bawat isa at may malalim na pagmamahalan sa isa't isa. Isang araw, nagkaroon ng isang malawakang pagbaha, at nalibutan ng tubig baha ang nayon. Sa kritikal na sandaling ito, ang mga taganayon ay hindi tumakas para mailigtas ang kanilang mga buhay ngunit sa halip ay nagtulungan at nagtulungan upang labanan ang baha. Ang ilang mga taganayon ay responsable sa paglipat ng mga butil at ari-arian, ang iba naman ay para palakasin ang mga dike, at ang iba pa ay para linisin ang mga daluyan ng tubig. Sa pinagsamang pagsisikap, sila ay nakipaglaban at sa huli ay nadaig ang baha, na iniligtas ang kanilang mga tahanan. Ang pangyayaring ito ng pagbaha ay malinaw na nagpakita ng diwa ng pagtutulungan sa pagitan ng mga taganayon at pinalakas ang kanilang pagkakaibigan.
Usage
用于形容邻里之间互相帮助,共同防范灾害。
Ginagamit upang ilarawan ang pagtutulungan at ang pagpigil sa mga sakuna nang sama-sama sa pagitan ng mga kapitbahay.
Examples
-
邻里之间要守望相助,互相帮助。
linli zhijian yao shouwang xiangzhu, huxiang bangzhu.
Dapat mag-alaga at magtulungan ang mga kapitbahay.
-
危难时刻,守望相助,共渡难关。
weinan shike, shouwang xiangzhu, gongdu nanguan.
Sa panahon ng krisis, tinutulungan natin ang isa't isa at nilalampasan ang mga paghihirap nang sama-sama