守望相助 서로 지켜주고 돕다
Explanation
守望相助,意思是邻里之间互相帮助,共同防范灾害。体现了邻里之间互助互爱的精神,也反映了中国传统文化中重视人际和谐的理念。
이웃들이 서로 돕고 재난을 함께 예방한다는 의미입니다. 이웃 간의 상부상조와 사랑의 정신을 보여주며, 중국 전통 문화에서 인간 관계의 조화를 중시하는 사상을 반영합니다.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的山村里,住着几户人家。他们世世代代生活在一起,彼此熟悉,感情深厚。有一天,山洪暴发,村庄被洪水包围。危急时刻,村民们没有各自逃命,而是互相帮助,齐心协力,共同抗洪。有的村民负责转移粮食和财物,有的村民负责加固堤坝,有的村民负责疏通水道。大家团结一心,奋力抗争,最终战胜了洪水,保住了家园。这次抗洪救灾,充分体现了村民们守望相助的精神,也让他们的友谊更加深厚。
옛날 깊은 산골 마을에 여러 가구가 살았습니다. 그들은 대대로 함께 살면서 서로를 잘 알고 깊은 애정을 나누었습니다. 어느 날 큰 홍수가 나서 마을이 물에 잠겼습니다. 이 위기의 순간에 마을 사람들은 제각기 도망치는 대신 서로 돕고 협력하여 홍수와 싸웠습니다. 곡식과 재산을 옮기는 사람, 제방을 보강하는 사람, 수로를 정비하는 사람 등 각자의 역할을 다했습니다. 힘을 합쳐 싸운 끝에 홍수를 이겨내고 마을을 지켜냈습니다. 이 홍수는 마을 사람들의 상부상조 정신을 분명히 보여주었고, 그들의 우정을 더욱 돈독하게 했습니다.
Usage
用于形容邻里之间互相帮助,共同防范灾害。
이웃들끼리 서로 돕고 재난을 함께 예방하는 것을 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
邻里之间要守望相助,互相帮助。
linli zhijian yao shouwang xiangzhu, huxiang bangzhu.
이웃들은 서로 돌보고 서로 도와야 합니다.
-
危难时刻,守望相助,共渡难关。
weinan shike, shouwang xiangzhu, gongdu nanguan.
위기의 순간에는 서로 돕고 어려움을 함께 극복합니다.