常备不懈 cháng bèi bù xiè laging handa

Explanation

常备不懈,意思是经常做好准备,一点也不松懈。形容时刻准备着,毫不懈怠。

Laging handa at hindi kailanman pabaya. Inilalarawan nito ang kalagayan ng pagiging laging handa at ang kumpletong kawalan ng kapabayaan.

Origin Story

话说古代有一位将军,名叫卫青。他深知兵家之言“居安思危,思则有备,有备无患”,因此他常年率领士兵们进行军事训练,即使在和平时期也毫不懈怠。他总是告诫士兵们要时刻保持警惕,随时准备应对任何突发事件。有一天,边境传来警报,敌军入侵。卫青的军队早已准备就绪,他们迅速集结,以迅雷不及掩耳之势将敌军击溃。卫青常备不懈的策略,不仅保卫了国家安全,也让他成为了千古名将。这便是常备不懈的重要性,居安思危,未雨绸缪,才能在关键时刻立于不败之地。

huì shuō gǔdài yǒu yī wèi jiāngjūn, míng jiào wèi qīng. tā shēnzhī bīngjiā zhī yán 'jū'ān sīwēi, sī zé yǒu bèi, yǒu bèi wú huàn', yīncǐ tā chángnián shuài lǐng shìbīng men jìnxíng jūnshì xùnliàn, jíshǐ zài hépíng shíqī yě háobù xièdài. tā zǒngshì gàojiè shìbīng men yào shíkè bǎochí jǐngtí, suíshí zhǔnbèi yìngduì rènhé tūfā shìjiàn. yǒu yī tiān, biānjìng chuánlái jǐngbào, dījūn rùqīn. wèi qīng de jūnduì zǎoyǐ zhǔnbèi jiùxù, tāmen xùnsù jíjié, yǐ xùnlěi bùjí yǎnyěr zhī shì jiāng dījūn jīkuì. wèi qīng chángbèi bùxiè de cèlüè, bùjǐn bǎowèi le guójiā ānquán, yě ràng tā chéngwéi le qiānguǐ míngjiàng. zhè biàn shì chángbèi bùxiè de zhòngyào xìng, jū'ān sīwēi, wèiyǔchóumóu, cáinéng zài guānjiàn shíkè lì yú bùbài zhī dì.

Sinasabing may isang heneral noong unang panahon na nagngangalang Wei Qing. Lubos niyang naunawaan ang mga salita ng strategistang militar na “Mag-ingat sa panganib sa panahon ng kapayapaan, ang mga nag-iisip ay naghahanda, at ang mga naghahanda ay walang dapat ikatakot.” Kaya naman, pinangunahan niya ang kanyang mga sundalo sa pagsasanay militar sa buong taon, kahit sa panahon ng kapayapaan, nang walang anumang pagpapahinga. Lagi niyang pinaaalalahanan ang kanyang mga sundalo na maging alerto at maging handa para sa anumang emergency anumang oras. Isang araw, dumating ang babala mula sa hangganan; sinalakay sila ng kaaway. Ang hukbo ni Wei Qing ay handa na, mabilis silang nagtipon at tinalo ang mga tropa ng kaaway nang mabilis. Ang diskarte ni Wei Qing na laging handa ay hindi lamang nagpanatili ng seguridad ng bansa, ngunit ginawa rin siyang isang sikat na heneral sa kasaysayan. Ito ang kahalagahan ng pagiging laging handa, ang pag-iisip ng panganib sa panahon ng kapayapaan, ang paghahanda nang maaga, upang manatiling hindi natatalo sa mga mahahalagang sandali.

Usage

常备不懈通常作谓语、状语使用,形容时刻准备着,毫不松懈。

chángbèi bùxiè tōngcháng zuò wèiyǔ、zhuàngyǔ shǐyòng,xiáoróng shíkè zhǔnbèi zhe,háo bù sōngxiè。

Ang "Laging handa" ay karaniwang ginagamit bilang panaguri o pang-abay, na naglalarawan sa kalagayan ng laging pagiging handa nang walang kapabayaan.

Examples

  • 军队常备不懈,随时准备应对各种突发情况。

    jūnduì chángbèi bùxiè, suíshí zhǔnbèi yìngduì gèzhǒng tūfā qíngkuàng.

    Ang hukbo ay laging handa na tumugon sa anumang emergency.

  • 国家要常备不懈,才能维护国家安全。

    guójiā yào chángbèi bùxiè, cáinéng wéihù guójiā ānquán。

    Ang bansa ay dapat laging maging alerto upang mapanatili ang seguridad ng bansa