弹无虚发 Ang bawat putok ay tumatama sa target
Explanation
形容射击技术高超,百发百中。
Inilalarawan ang napakahusay na kasanayan sa pagbaril; ang bawat putok ay tumatama sa target.
Origin Story
话说古代一位神箭手,名叫李广,以箭术超群闻名于世。他曾率领军队与匈奴作战,在一次战斗中,他孤身一人深入敌营,面对众多匈奴士兵的围攻,他毫不畏惧,弯弓搭箭,箭箭如飞,每一个箭都准确地射中敌人,没有一箭落空。匈奴士兵们惊叹于他的神勇,纷纷溃逃。李广的箭术,就是传说中的“弹无虚发”。从此,“弹无虚发”就成为了形容人射击技术高超的成语,用来赞美那些技艺精湛、百发百中的射手。
Noong unang panahon, mayroong isang maalamat na mamamana na nagngangalang Li Guang, na kilala sa kanyang walang kapantay na kasanayan sa pagpana. Minsan, nang pinamumunuan niya ang kanyang mga tropa laban sa mga Xiongnu, natagpuan niya ang kanyang sarili na nag-iisa at napapaligiran ng mga kaaway. Walang takot, inilabas niya ang kanyang pana, at ang bawat pana ay tumatama sa target nang walang pagkabigo. Ang mga mandirigmang Xiongnu, na namangha sa kanyang galing, ay nagsitakas nang may kaguluhan. Ang pagpana ni Li Guang ay nakilala bilang 'ang bawat pana ay tumatama sa target,' at ang pariralang ito ay nananatili hanggang ngayon bilang isang patotoo sa walang kapantay na kasanayan.
Usage
通常用作谓语或宾语,形容射击技术高超,百发百中。
Karaniwang ginagamit ito bilang isang panaguri o bagay upang ilarawan ang napakahusay na kasanayan sa pagbaril; ang bawat putok ay tumatama sa target.
Examples
-
他的箭术十分高明,弹无虚发。
ta de jianshu shifen gaoming, dan wu xu fa.
Napakahusay ng kanyang archery; ang bawat pana ay tumatama sa target.
-
特种兵的射击技术过硬,弹无虚发,百发百中。
te zhongbing de sheji jishu guoying, dan wu xu fa, bai fa bai zhong
Napakahusay ng mga kasanayan sa pagbaril ng mga special forces; ang bawat putok ay tumatama sa target, ang bawat putok ay isang direktang tama.