心心念念 lagi sa isipan
Explanation
形容心里老是想着某件事或某个人,非常想念。
Inilalarawan ang kalagayan ng palaging pag-iisip sa isang bagay o isang tao at paghahangad nito nang labis.
Origin Story
老张自从退休后,就心心念念着环游世界。他年轻时为了家庭和事业,放弃了很多个人爱好,如今终于有了时间和精力去实现儿时的梦想。他开始认真研究旅游路线,规划行程,挑选装备。他查阅了大量的旅游攻略,制定了详细的预算,甚至还学习了简单的英语和西班牙语。他每天都沉浸在对未来旅程的憧憬中,翻看旅游杂志,观看旅行纪录片,仿佛已经置身于异国他乡。他对每一个即将要去的地方都充满了期待,心心念念着能够亲眼目睹那些美丽的风景,体验不同的文化,感受异国风情。
Simula nang magretiro si Old Zhang, lagi na niyang inaasam ang paglilibot sa mundo. Noong kabataan niya, isinantabi niya ang maraming personal na libangan para sa kanyang pamilya at karera. Ngayon na sa wakas ay may oras at lakas na siya, handa na niyang tuparin ang pangarap niya noong bata pa siya. Sinimulan niyang pag-aralan nang mabuti ang mga ruta ng paglalakbay, planuhin ang mga itineraryo, at pumili ng mga gamit. Sumangguni siya sa maraming gabay sa paglalakbay, gumawa ng detalyadong badyet, at natuto pa nga ng kaunting Ingles at Espanyol. Araw-araw, nilulubog niya ang sarili sa paghihintay sa kanyang paglalakbay sa hinaharap, nagbabasa ng mga magasin sa paglalakbay, nanonood ng mga dokumentaryo sa paglalakbay, na para bang nasa ibang bansa na siya. Puno siya ng pag-asa sa bawat lugar na pupuntahan niya, umaasang masisilayan ang mga magagandang tanawin na iyon, maranasan ang iba't ibang kultura, at madama ang kakaibang kapaligiran.
Usage
常用于表达对某人或某事的强烈思念或渴望。
Madalas gamitin upang ipahayag ang matinding paghahangad o pagnanais para sa isang tao o isang bagay.
Examples
-
她一直心心念念着回故乡的事。
tā yī zhí xīn xīn niàn niàn zhe huí gù xiāng de shì.
Lagi niyang inaasam na makabalik sa kanyang bayan.
-
他心心念念想要得到那份工作。
tā xīn xīn niàn niàn xiǎng yào dé dào nà fèn gōng zuò。
Lubos niyang ninanais makuha ang trabahong iyon.