恣意妄为 walang ingat
Explanation
恣意妄为是指任意胡作非为,不顾后果,常指极端地固执己见和偏爱自己的习惯,常含有一种几乎难以抑制的反复无常的意味。
Ang pagkilos nang walang ingat at pabigla-bigla, nang hindi isinasaalang-alang ang mga kahihinatnan, kadalasang tumutukoy sa matinding pagiging matigas ang ulo at pagpapakasasa sa sarili, madalas na may halos hindi mapigilang pagiging pabagu-bago.
Origin Story
从前,在一个繁华的城镇里,住着一位名叫阿强的年轻人。阿强自小就天资聪颖,但性格却十分叛逆,做事从不考虑后果,总是恣意妄为。他经常在街上与人争吵,甚至殴打他人,附近居民对他都避之不及。有一天,阿强因为一次严重的斗殴事件被官府抓了起来,最终受到了应有的惩罚。在牢狱中,他开始反思自己过去的行为,后悔莫及。他明白,恣意妄为只会给自己带来灾难,只有遵守法律和道德,才能过上幸福的生活。
Noong unang panahon, sa isang maunlad na bayan, nanirahan ang isang binatang lalaki na nagngangalang Ah Qiang. Si Ah Qiang ay matalino mula pagkabata, ngunit ang kanyang pagkatao ay napaka-rebelde. Lagi siyang kumikilos nang hindi isinasaalang-alang ang mga kahihinatnan at ginagawa ang kanyang naisin. Madalas siyang makipag-away sa kalye at sinasaktan pa nga ang mga tao. Iniiwasan siya ng mga kapitbahay. Isang araw, si Ah Qiang ay inaresto ng mga awtoridad dahil sa isang malubhang pag-aaway at sa huli ay nakatanggap ng nararapat na parusa. Sa kulungan, sinimulan niyang pag-isipan ang kanyang mga nakaraang pag-uugali at lubos na pinagsisihan ito. Naunawaan niya na ang pagkilos nang walang ingat ay magdudulot lamang sa kanya ng kapahamakan, at sa pamamagitan lamang ng pagsunod sa batas at moralidad ay mabubuhay siya nang masaya.
Usage
通常作谓语、定语,用来形容一个人任意妄为,不顾后果的行为。
Karaniwang ginagamit bilang panaguri at pang-uri, upang ilarawan ang pabigla-bigla at walang ingat na pag-uugali ng isang tao.
Examples
-
他恣意妄为,最终受到了惩罚。
tā zìyì wàngwéi, zuìzhōng shòudào le chéngfá.
Kumilos siya nang walang ingat at sa huli ay pinarusahan.
-
这家公司恣意妄为,严重损害了消费者的利益。
zhè jiā gōngsī zìyì wàngwéi, yánzhòng sǔnhài le xiāofèizhě de lìyì.
Ang kumpanyang ito ay kumilos nang walang ingat, na lubhang nakapinsala sa interes ng mga mamimili.