悲歌慷慨 bēi gē kāng kǎi malungkot na awit, taos-puso at masigasig

Explanation

形容情绪激昂地唱歌,以抒发悲壮的胸怀。通常用于描写悲壮的场景或人物,表达一种豪迈悲壮之情。

Inilalarawan ang pag-awit na puno ng emosyon upang maipahayag ang isang matapang at trahedyang diwa. Kadalasang ginagamit upang ilarawan ang mga trahedyang eksena o mga tauhan, na naghahatid ng pakiramdam ng kadakilaan at trahedya.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉大将关羽镇守荆州,屡立战功,威震华夏。然而,由于内部矛盾和外部压力,关羽最终兵败麦城,被东吴杀害。关羽死后,他的忠义之名却流传千古。每当人们想起这位忠勇无双的将军,总会吟诵起一首首悲歌慷慨的诗歌,以此来纪念他那忠贞不二的品格和悲壮的牺牲。这些悲歌慷慨的诗歌,不仅表达了人们对关羽的敬仰,也反映了那个时代人们对忠义和气节的向往。

huashuo sanguoshiqi, shuhan dajiang guanyu zhenshou jingzhou, lulit zhan gong, weizhen huaxia.raner, youyu neibu maodun he waibu yali, guanyu zhongjiu bingbai maicheng, bei dongwu shahai. guanyu sihou, tade zhongyi zhiming que liuchuan qiangu.meidang renmen xiangqi zhewei zhongyong wushuang de jiangjun, zong hui yinsong qiqisou shou beige kangkai de shige, yici lai jinian ta na zhongzhen buer de pinge he bizhuang de xisheng. zhexie beige kangkai de shige, bujin biaoda le renmen dui guanyu de jingyang, yefanyingle nage shidai renmen dui zhongyi he qijie de xiangwang.

Noong panahon ng Tatlong Kaharian, si Guan Yu, isang makapangyarihang heneral ng Shu Han, ay nakamit ang maraming tagumpay sa militar at nakakuha ng malaking paggalang. Sa kabila ng kanyang kakayahan, siya ay natalo sa Maicheng at pinatay ng Wu. Pagkatapos ng kanyang kamatayan, ang pamana ng katapatan at katapangan ni Guan Yu ay nanatili. Tuwing naaalala ng mga tao ang walang kapantay na mandirigma na ito, madalas nilang inaawit ang mga malungkot ngunit makapangyarihang kanta upang gunitain ang kanyang matatag na debosyon at trahedyang wakas. Ang mga awit na puno ng emosyon na ito ay hindi lamang sumasalamin sa paghanga kay Guan Yu, kundi pati na rin ang paghahangad ng panahong iyon para sa katapatan at integridad.

Usage

多用于描写悲壮的场景或人物,表达一种豪迈悲壮之情。

duoyongyu miaoxie bizhuang de changjing huo renwu, biaoda yizhong haomae bizhuang zhiqing

Kadalasang ginagamit upang ilarawan ang mga trahedyang eksena o mga tauhan at maipahayag ang pakiramdam ng kadakilaan at trahedya.

Examples

  • 他慷慨激昂的演讲,赢得了阵阵掌声。

    ta kangkai jijang de yanjiang,yingdele zhenzhen zhangsheng.

    Ang kanyang masigasig na talumpati ay umani ng malakas na palakpakan.

  • 面对敌人的侵略,战士们悲歌慷慨,誓死保卫家园。

    mian dui diren de qinlue, zhanshi men beige kangkai, shisibao wei jiayuan

    Nahaharap sa pagsalakay ng kaaway, ang mga sundalo ay umawit ng isang malungkot ngunit masiglang awit, nanumpa na ipagtatanggol ang kanilang tinubuang lupa hanggang kamatayan