悲歌慷慨 bēi gē kāng kǎi печальная песня, искренняя и страстная

Explanation

形容情绪激昂地唱歌,以抒发悲壮的胸怀。通常用于描写悲壮的场景或人物,表达一种豪迈悲壮之情。

Описание пения, исполненного с сильными эмоциями, чтобы выразить смелый и трагический дух. Часто используется для изображения трагических сцен или персонажей, передавая ощущение величия и трагедии.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉大将关羽镇守荆州,屡立战功,威震华夏。然而,由于内部矛盾和外部压力,关羽最终兵败麦城,被东吴杀害。关羽死后,他的忠义之名却流传千古。每当人们想起这位忠勇无双的将军,总会吟诵起一首首悲歌慷慨的诗歌,以此来纪念他那忠贞不二的品格和悲壮的牺牲。这些悲歌慷慨的诗歌,不仅表达了人们对关羽的敬仰,也反映了那个时代人们对忠义和气节的向往。

huashuo sanguoshiqi, shuhan dajiang guanyu zhenshou jingzhou, lulit zhan gong, weizhen huaxia.raner, youyu neibu maodun he waibu yali, guanyu zhongjiu bingbai maicheng, bei dongwu shahai. guanyu sihou, tade zhongyi zhiming que liuchuan qiangu.meidang renmen xiangqi zhewei zhongyong wushuang de jiangjun, zong hui yinsong qiqisou shou beige kangkai de shige, yici lai jinian ta na zhongzhen buer de pinge he bizhuang de xisheng. zhexie beige kangkai de shige, bujin biaoda le renmen dui guanyu de jingyang, yefanyingle nage shidai renmen dui zhongyi he qijie de xiangwang.

В период Трёх Царств могущественный полководец Шу Хана Гуань Юй одержал множество военных побед и снискал огромное уважение. Несмотря на своё мастерство, он в конечном итоге потерпел поражение при Майчэне и был казнён У. После его смерти наследие верности и доблести Гуань Юя сохранилось. Всякий раз, когда люди вспоминают этого непревзойдённого воина, они часто распевают печальные, но сильные песни, чтобы почтить память о его непоколебимой преданности и трагической кончине. Эти проникновенные песни не только отражают восхищение Гуань Юем, но и запечатлевают стремление той эпохи к верности и честности.

Usage

多用于描写悲壮的场景或人物,表达一种豪迈悲壮之情。

duoyongyu miaoxie bizhuang de changjing huo renwu, biaoda yizhong haomae bizhuang zhiqing

Часто используется для описания трагических сцен или персонажей и выражения чувства величия и трагедии.

Examples

  • 他慷慨激昂的演讲,赢得了阵阵掌声。

    ta kangkai jijang de yanjiang,yingdele zhenzhen zhangsheng.

    Его страстная речь вызвала бурные аплодисменты.

  • 面对敌人的侵略,战士们悲歌慷慨,誓死保卫家园。

    mian dui diren de qinlue, zhanshi men beige kangkai, shisibao wei jiayuan

    Столкнувшись с вторжением врага, солдаты пели печальную, но полную духа песню, клянясь защищать свою родину до смерти