悲歌慷慨 bēi gē kāng kǎi canto doloroso, sincero e appassionato

Explanation

形容情绪激昂地唱歌,以抒发悲壮的胸怀。通常用于描写悲壮的场景或人物,表达一种豪迈悲壮之情。

Descrive il canto eseguito con intensa emozione per esprimere uno spirito coraggioso e tragico. Spesso usato per descrivere scene o personaggi tragici, trasmettendo un senso di grandezza e tragedia.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉大将关羽镇守荆州,屡立战功,威震华夏。然而,由于内部矛盾和外部压力,关羽最终兵败麦城,被东吴杀害。关羽死后,他的忠义之名却流传千古。每当人们想起这位忠勇无双的将军,总会吟诵起一首首悲歌慷慨的诗歌,以此来纪念他那忠贞不二的品格和悲壮的牺牲。这些悲歌慷慨的诗歌,不仅表达了人们对关羽的敬仰,也反映了那个时代人们对忠义和气节的向往。

huashuo sanguoshiqi, shuhan dajiang guanyu zhenshou jingzhou, lulit zhan gong, weizhen huaxia.raner, youyu neibu maodun he waibu yali, guanyu zhongjiu bingbai maicheng, bei dongwu shahai. guanyu sihou, tade zhongyi zhiming que liuchuan qiangu.meidang renmen xiangqi zhewei zhongyong wushuang de jiangjun, zong hui yinsong qiqisou shou beige kangkai de shige, yici lai jinian ta na zhongzhen buer de pinge he bizhuang de xisheng. zhexie beige kangkai de shige, bujin biaoda le renmen dui guanyu de jingyang, yefanyingle nage shidai renmen dui zhongyi he qijie de xiangwang.

Nel periodo dei Tre Regni, Guan Yu, un potente generale di Shu Han, ottenne numerose vittorie militari e guadagnò un immenso rispetto. Nonostante la sua abilità, alla fine subì una sconfitta a Maicheng e fu giustiziato da Wu. Dopo la sua morte, l'eredità di lealtà e valore di Guan Yu rimase. Ogni volta che la gente ricorda questo guerriero ineguagliabile, spesso recita canzoni tristi ma potenti per commemorare la sua devozione incrollabile e la sua fine tragica. Queste canzoni cariche di emozioni non solo riflettono l'ammirazione per Guan Yu, ma catturano anche il desiderio di quell'epoca per lealtà e integrità.

Usage

多用于描写悲壮的场景或人物,表达一种豪迈悲壮之情。

duoyongyu miaoxie bizhuang de changjing huo renwu, biaoda yizhong haomae bizhuang zhiqing

Spesso usato per descrivere scene o personaggi tragici ed esprimere un senso di grandezza e tragedia.

Examples

  • 他慷慨激昂的演讲,赢得了阵阵掌声。

    ta kangkai jijang de yanjiang,yingdele zhenzhen zhangsheng.

    Il suo discorso appassionato ha ottenuto un applauso fragoroso.

  • 面对敌人的侵略,战士们悲歌慷慨,誓死保卫家园。

    mian dui diren de qinlue, zhanshi men beige kangkai, shisibao wei jiayuan

    Di fronte all'invasione nemica, i soldati hanno cantato un canto triste ma vigoroso, giurando di difendere la loro patria fino alla morte