慷慨悲歌 Canto Coraggioso e Triste
Explanation
形容情绪激昂地唱歌,以抒发悲壮的胸怀。通常用于描写英雄人物或悲壮场景。
Descrive il canto con grande emozione, per esprimere un sentimento eroico e triste. Di solito viene usato per descrivere figure eroiche o scene tragiche.
Origin Story
话说西楚霸王项羽,乌江自刎前,面对四面楚歌,百感交集,仰天长啸,唱出一曲慷慨悲歌,歌声中饱含着对故国江山的依恋,对部下的思念,对自己命运的悲叹,以及对楚国兴亡的无奈。这首悲歌,千百年来,一直被人们传颂,成为了中国历史上一个悲壮的传奇。项羽的慷慨悲歌,不仅表达了他个人的悲壮情怀,也反映了那个时代英雄人物的共同命运:志存高远,却最终功亏一篑。这首悲歌也启示着后人,面对困境,要有勇气直面,也要有智慧去思考,才能避免重蹈覆辙。
Si narra che Xiang Yu, l'Egemone di Chu occidentale, prima di suicidarsi sul fiume Wu Jiang, si trovò di fronte a canti di dolore provenienti da ogni parte. Travolto dalle emozioni, lanciò un lungo grido verso il cielo e cantò un canto di coraggio e tristezza. Il canto era intriso di nostalgia per la sua patria, di desiderio per i suoi sottoposti, di dolore per il suo destino e di impotenza di fronte alla caduta del regno Chu. Questo canto triste è stato tramandato per secoli ed è diventato una leggenda tragica nella storia cinese. Il canto di coraggio e tristezza di Xiang Yu non solo esprime i suoi sentimenti tragici personali, ma riflette anche il destino comune degli eroi di quell'epoca: avevano aspirazioni elevate ma alla fine fallirono. Questo canto triste ricorda anche alle generazioni future che di fronte alle difficoltà, devono avere il coraggio di affrontarle, e anche la saggezza di pensare, per evitare di ripetere gli stessi errori.
Usage
常用于描写悲壮的场景或人物,表达一种慷慨激昂、悲壮豪迈的情绪。
Spesso usato per descrivere scene o personaggi tragici, esprimendo un sentimento di coraggio, entusiasmo e pathos eroico.
Examples
-
他慷慨悲歌,表达了他对祖国的热爱。
ta kangkai beige, biaoda le ta dui zuguo de re'ai.
Cantò un canto coraggioso e triste, esprimendo il suo amore per la patria.
-
面对敌人的侵略,战士们慷慨悲歌,誓死保卫家园。
miandu diren de qinlue, zhanshi men kangkai beige, shisi baowei jiayuan
Di fronte all'aggressione nemica, i soldati cantarono un canto coraggioso e triste, giurando di difendere la loro patria fino alla morte.