情真意切 qingzhenyiqie katapatan at malalim na damdamin

Explanation

形容感情真挚恳切。

Naglalarawan ng taos-puso at malalim na damdamin.

Origin Story

从前,有一个善良的樵夫,他独自住在深山老林里。有一天,他进山砍柴,在路上遇到一位衣衫褴褛的老人,老人看起来又饿又冷。樵夫看到老人可怜,便把自己仅剩的一点干粮和水都给了老人。老人吃饱喝足后,告诉樵夫,他其实是一位隐居的仙人,为了感谢樵夫的善心,他决定传授樵夫一项绝技。老人情真意切地教导樵夫各种武功招式和医术,樵夫也认真学习,最终成为了一代名医。樵夫把老人的教导铭记于心,用自己所学去帮助更多的人,他的一生都充满着真情和爱心,他用自己的实际行动,诠释了“情真意切”的含义,为后世留下了美好的传说。

congqian, you yige shanyang de qiaofu, ta duzi zhu zai shenshan laolin li. you yitian, ta jinshan kan chai, zai lushang yudao yiwai lunlv de laoren, laoren kan qilai you e you leng. qiaofu kan dao laoren kelian, bian ba zijisheng de yidian ganliang he shui dou geile laoren. laoren chibao hezu hou, gaosu qiaofu, ta qishi shi yiwai de xianren, wei le ganxie qiaofu de shanxin, ta jueding chanshou qiaofu yixiang jueji. laoren qingzhenyiqie de jiaodao qiaofu ge zhong wugong zhaoshi he yishu, qiaofu ye renzhen xuexi, zhongyu chengweile yidai mingyi. qiaofu ba laoren de jiaodao mingjiyu xin, yong zijisuoxue qu bangzhu geng duo de ren, ta de yisheng dou chongman zhe zhenqing he aixing, ta yong zijide shiji xingdong, qianshi le “qingzhenyiqie” de hanyih, wei houshi liu xia le meiliao de chuanshuo

Noong unang panahon, may isang mabait na manggagawa ng kahoy na naninirahan nang mag-isa sa isang siksik na kagubatan. Isang araw, habang nagpuputol siya ng kahoy, nakasalubong niya ang isang matandang lalaki na nakasuot ng mga damit na punit-punit na mukhang gutom at nilalamig. Nang makita ang kalagayan ng matanda, binigyan siya ng manggagawa ng kahoy ng kaniyang huling piraso ng tuyong pagkain at tubig. Matapos makakain at makainom nang lubusan ang matanda, sinabi niya sa manggagawa ng kahoy na siya pala ay isang ermitanyo. Bilang pasasalamat sa kabutihan ng manggagawa ng kahoy, nagpasiya siyang turuan ang manggagawa ng kahoy ng isang espesyal na kasanayan. Taimtim na tinuruan ng ermitanyo ang manggagawa ng kahoy ng iba't ibang mga galaw ng martial arts at mga kasanayan sa medisina. Masigasig na nag-aral ang manggagawa ng kahoy at kalaunan ay naging isang kilalang manggagamot. Pinahalagahan ng manggagawa ng kahoy ang mga turo ng ermitanyo at ginamit ang kanyang kaalaman upang tulungan ang higit pang mga tao. Ang kanyang buhay ay puno ng tunay na pagmamahal at habag, na nagpapakita ng kahulugan ng katapatan at malalim na damdamin.

Usage

形容感情真挚恳切,多用于书面语。

xingrong ganqing zhenzhi kenqie, duo yongyu shumianyu.

Naglalarawan ng taos-puso at malalim na damdamin, kadalasang ginagamit sa nakasulat na wika.

Examples

  • 他说话情真意切,令人感动。

    ta shuohua qingzhenyiqie,ling ren gandong.

    Ang kanyang mga salita ay taos-puso at nakakaantig.

  • 这封信写得情真意切,字里行间都流露出对家人的思念。

    zhefeng xin xie de qingzhenyiqie,zilixingjian dou liuchulu dui jiarendesi nian

    Ang liham na ito ay sinulat nang may katapatan, bawat salita ay nagpapakita ng kanyang pag-asam sa tahanan.