情真意切 情真意切
Explanation
形容感情真挚恳切。
誠実で心のこもった感情を表す
Origin Story
从前,有一个善良的樵夫,他独自住在深山老林里。有一天,他进山砍柴,在路上遇到一位衣衫褴褛的老人,老人看起来又饿又冷。樵夫看到老人可怜,便把自己仅剩的一点干粮和水都给了老人。老人吃饱喝足后,告诉樵夫,他其实是一位隐居的仙人,为了感谢樵夫的善心,他决定传授樵夫一项绝技。老人情真意切地教导樵夫各种武功招式和医术,樵夫也认真学习,最终成为了一代名医。樵夫把老人的教导铭记于心,用自己所学去帮助更多的人,他的一生都充满着真情和爱心,他用自己的实际行动,诠释了“情真意切”的含义,为后世留下了美好的传说。
むかしむかし、深い森の中に一人で暮らす親切な樵師がいました。ある日、薪を切っていた時、ぼろを着たお腹を空かせ、寒そうにしている老人に会いました。樵師はその老人の窮状を見て、持っていた最後の乾パンと水を老人にあげました。老人は食べ終わると、実は隠遁の仙人であり、樵師の親切に感謝するため、特別な技を教えようとしました。老人は真剣に樵師に様々な武術の型と医術を教え、樵師も熱心に学びました。やがて、樵師は名医になりました。樵師は老人の教えを心に刻み、その知識を使って多くの人々を助けました。樵師の人生は真実の愛と慈悲に満ち溢れ、誠実さと深い感情の意義を示しました。
Usage
形容感情真挚恳切,多用于书面语。
誠実で心のこもった感情を表す言葉で、主に文章で使われます。
Examples
-
他说话情真意切,令人感动。
ta shuohua qingzhenyiqie,ling ren gandong.
彼の言葉は心からで、感動しました。
-
这封信写得情真意切,字里行间都流露出对家人的思念。
zhefeng xin xie de qingzhenyiqie,zilixingjian dou liuchulu dui jiarendesi nian
この手紙は誠意がこもっており、故郷への思いが伝わってきます。