摇摇晃晃 yáo yáo huǎng huǎng umuugoy-ugoy

Explanation

形容物体或人左右摇摆,不稳定。

Inilalarawan ang isang bagay o tao na gumagalaw nang hindi matatag mula sa gilid patungo sa gilid.

Origin Story

从前,在一个小山村里住着一只名叫“摇摇”的小猫。它有一身雪白的绒毛,一双明亮的大眼睛,非常可爱。可是,摇摇有个毛病,那就是走路总是摇摇晃晃的,像喝醉了一样。村里的其他小动物都笑话它,说它是个“笨蛋”。摇摇很难过,它很想改掉这个毛病,但是它试了很多次,还是无法控制自己的身体。有一天,摇摇遇到了一位年迈的乌龟爷爷。乌龟爷爷看到摇摇摇摇晃晃的样子,并没有嘲笑它,而是和蔼地问它:“摇摇,你为什么走路总是这样呢?”摇摇委屈地把自己的事情告诉了乌龟爷爷。乌龟爷爷听后,慈祥地笑了笑,说:“孩子,你不用担心,你的问题是可以解决的。你只要每天坚持练习走平衡木,慢慢地你就会好起来的。”摇摇听了乌龟爷爷的话,心里充满了希望。它每天都坚持练习走平衡木,认真地纠正自己的姿势。一开始,它走得很慢,很费力,经常会摔倒。但是它没有放弃,一次又一次地尝试,慢慢地,它的平衡感越来越好,走路也不再摇摇晃晃了。最终,它克服了自身的缺陷,赢得了其他小动物的尊重。从那以后,摇摇成了村里最受欢迎的小猫,它用自己的行动告诉大家,只要坚持不懈,就一定能够克服困难,实现自己的目标。

cóng qián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ zhù zhe yī zhī míng jiào“yáoyáo”de xiǎomāo. tā yǒu yī shēn xuěbái de róngmáo, yī shuāng míngliàng de dàyǎnjīng, fēicháng kě'ài. kěshì, yáoyáo yǒu gè máobìng, nà jiùshì zǒulù zǒngshì yáoyáohuǎnghuǎng de, xiàng hē zuì le yīyàng. cūn lǐ de qítā xiǎodòngwù dōu xiàohua tā, shuō tā shì gè“bèndàn”. yáoyáo hěn nánguò, tā hěn xiǎng gǎi diào zhège máobìng, dànshì tā shì le hěn duō cì, háishi wúfǎ kòngzhì zìjǐ de shēntǐ. yǒu yītiān, yáoyáo yù dào le yī wèi niánmài de wūguī yéye. wūguī yéye kàn dào yáoyáo yáoyáohuǎnghuǎng de yàngzi, bìng méiyǒu cháoxiào tā, érshì hé'ǎi de wèn tā:“yáoyáo, nǐ wèishéme zǒulù zǒngshì zhèyàng ne?” yáoyáo wěiqū de bǎ zìjǐ de shìqing gàosù le wūguī yéye. wūguī yéye tīng hòu, cíxiáng de xiàole xiào, shuō:“háizi, nǐ bùyòng dānxīn, nǐ de wèntí shì kěyǐ jiějué de. nǐ zhǐyào měitiān jiānchí liànxí zǒu pínghéngmù, mànman de nǐ jiù huì hǎo qǐlái le.” yáoyáo tīng le wūguī yéye de huà, xīn lǐ chōngmǎn le xīwàng. tā měitiān dōu jiānchí liànxí zǒu pínghéngmù, rènzhēn de qiūzhèng zìjǐ de zīshì. yī kāishǐ, tā zǒu de hěn màn, hěn fèilì, chángcháng huì shuāi dào. dànshì tā méiyǒu fàngqì, yī cì yī cì de chángshì, mànman de, tā de pínghéng gǎn yuè lái yuè hǎo, zǒulù yě bù zài yáoyáohuǎnghuǎng le. zuìzhōng, tā kèfú le zìshēn de quēdiǎn, yíngdé le qítā xiǎodòngwù de zūnjìng. cóng nà yǐhòu, yáoyáo chéng le cūn lǐ zuì shòu huānyíng de xiǎomāo, tā yòng zìjǐ de xíngdòng gàosù dàjiā, zhǐyào jiānchí bùxiè, jiù yīdìng nénggòu kèfú kùnnán, shíxiàn zìjǐ de mùbiāo.

Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon sa bundok, nanirahan ang isang maliit na pusa na nagngangalang "Ugoy". Mayroon itong puting balahibo na parang niyebe, isang pares ng malalaking maliwanag na mata, at napakaganda. Gayunpaman, si Ugoy ay may problema: lagi siyang umuugoy kapag naglalakad, na parang lasing. Ang ibang maliliit na hayop sa nayon ay pinagtatawanan siya, tinatawag siyang "gaga". Si Ugoy ay nalungkot, at talagang gusto niyang iwasto ang problemang ito, ngunit sinubukan niya nang maraming beses at hindi pa rin niya makontrol ang kanyang katawan. Isang araw, nakilala ni Ugoy ang isang matandang lolo pagong. Nakita ng lolo pagong si Ugoy na umuugoy, ngunit hindi siya pinagtatawanan. Sa halip, mabait niyang tinanong, "Ugoy, bakit ka lagi na lang naglalakad nang ganyan?" Malungkot na ikinuwento ni Ugoy ang kanyang problema sa lolo pagong. Pagkatapos makinig, mabait na ngumiti ang lolo pagong at sinabi, "Apo, huwag kang mag-alala, malulutas ang problema mo. Kailangan mo lang na mag-ensayo sa paglalakad sa isang balance beam araw-araw, at unti-unti kang gagaling." Napuno ng pag-asa si Ugoy matapos marinig ang mga salita ng lolo pagong. Nagsanay siya sa paglalakad sa isang balance beam araw-araw, maingat na inaayos ang kanyang postura. Sa una, napakabagal at napakahirap; madalas siyang natutumba. Ngunit hindi siya sumuko, at paulit-ulit na sumubok. Unti-unti, gumanda ang kanyang balanse, at hindi na siya umuugoy kapag naglalakad. Sa huli, napagtagumpayan niya ang kanyang kapansanan at nakamit ang respeto ng ibang mga hayop. Mula noon, si Ugoy ay naging pinakasikat na pusa sa nayon. Ginamit niya ang kanyang mga kilos upang sabihin sa lahat na hangga't nagpupursige sila, tiyak na malalampasan nila ang mga paghihirap at makakamit ang kanilang mga layunin.

Usage

作谓语、状语、定语;形容摇摆不定,不稳当。

zuò wèiyǔ、zhuàngyǔ、dìngyǔ;xióngróng yáobǎi bùdìng, bù wěndāng

Bilang panaguri, pang-abay o pang-uri; inilalarawan ang isang bagay na umuugoy nang hindi matatag at hindi matatag.

Examples

  • 小船在水面上摇摇晃晃地行驶。

    xiǎochuán zài shuimiàn shàng yáoyáohuǎnghuǎng de xíngshǐ

    Ang bangka ay umuugoy-ugoy sa ibabaw ng tubig. Lasing siya at natutumba habang naglalakad.

  • 他喝醉了,走路摇摇晃晃的。

    tā hē zuì le, zǒulù yáoyáohuǎnghuǎng de