桃红柳绿 Tao Hong Liu Lv Peach Red Willow Green

Explanation

桃花嫣红,柳枝碧绿。形容花木繁盛、色彩鲜艳的春景。

Ang mga bulaklak ng peach ay pula at ang mga sanga ng willow ay berde. Inilalarawan nito ang kasaganaan ng mga bulaklak at puno pati na rin ang makulay na tanawin ng tagsibol.

Origin Story

传说中,人间有一个美丽的桃源,那里四季如春,桃花盛开,柳枝轻垂,景色如画。人们生活在这里,无忧无虑,过着神仙般的生活。有一天,一位来自远方的仙女路过桃源,被这美丽的景色深深吸引,便决定留在这里。她每天都和桃源人一起唱歌跳舞,享受着快乐的生活。有一天,仙女在河边散步时,发现河水清澈见底,水中游着许多金鱼。她忍不住伸手去抓,结果不小心掉进了河里。这时,一位桃源人路过,看到仙女落水,连忙跳下河去救她。仙女被桃源人的善良和勇敢感动,决定永远留在这里,与他们一起生活。从此,桃源就成了人间仙境,人们都称赞这里“桃红柳绿,景色宜人”。

chuan shuo zhong, ren jian you yi ge mei li de tao yuan, na li si ji ru chun, tao hua sheng kai, liu zhi qing chui, jing se ru hua. ren men sheng huo zai zhe li, wu you wu lu, guo zhe shen xian ban de sheng huo. you yi tian, yi wei lai zi yuan fang de xian nv lu guo tao yuan, bei zhe mei li de jing se shen shen xi yin, bian jue ding liu zai zhe li. ta mei tian dou he tao yuan ren yi qi chang ge tiao wu, xiang shou zhe kuai le de sheng huo. you yi tian, xian nv zai he bian san bu shi, fa xian he shui qing che jian di, shui zhong you zhe xu duo jin yu. ta bu ren zhu shen shou qu zhua, jie guo bu xiao xin diao jin le he li. zhe shi, yi wei tao yuan ren lu guo, kan dao xian nv luo shui, lian mang tiao xia he qu jiu ta. xian nv bei tao yuan ren de shan liang he yong gan gan dong, jue ding yong yuan liu zai zhe li, yu ta men yi qi sheng huo. cong ci, tao yuan jiu cheng le ren jian xian jing, ren men dou cheng zan zhe li "tao hong liu lv, jing se yi ren".

Sinasabi na sa mundong ito ay may isang magandang Peach Garden, kung saan palaging tagsibol. Ang mga bulaklak ng peach ay namumulaklak, ang mga sanga ng willow ay dahan-dahang nakasabit, at ang tanawin ay parang isang larawan. Ang mga tao ay nakatira dito, walang pasanin at masaya, namumuhay na parang mga diyos. Isang araw, isang engkantada mula sa malayong lupain ay dumaan sa Peach Garden, nabighani sa kagandahan ng lugar at nagpasya na manirahan doon. Kumakanta at sumasayaw siya kasama ang mga tao ng Peach Garden araw-araw, tinatamasa ang isang masayang buhay. Isang araw, habang naglalakad ang engkantada sa tabi ng ilog, nakita niya na ang tubig ay napakaliwanag at maraming gintong isda ang lumalangoy dito. Hindi niya napigilan ang kanyang sarili na abutin ang mga ito, at hindi sinasadyang nahulog sa ilog. Sa oras na iyon, isang residente ng Peach Garden ang dumaan, nakita ang engkantada na nahulog sa tubig, at agad na tumalon sa ilog para iligtas siya. Ang engkantada ay naantig ng kabaitan at katapangan ng residente ng Peach Garden, at nagpasya na manatili doon magpakailanman at mamuhay kasama nila. Simula noon, ang Peach Garden ay naging isang paraiso sa lupa, at pinupuri ng mga tao ito dahil sa ~.

Usage

这个成语用来形容春天美丽的景色,常用来描写花草树木繁盛、色彩鲜艳的景象。

zhe ge cheng yu yong lai xing rong chun tian mei li de jing se, chang yong lai miao xie hua cao shu mu fan sheng, se cai xian yan de jing xiang.

Ang idiom na ito ay ginagamit upang ilarawan ang magandang tanawin ng tagsibol, madalas na ginagamit upang ilarawan ang luntiang, makulay na tanawin ng mga bulaklak, damo at puno.

Examples

  • 春回大地,万物复苏,到处都是~的景象。

    chun hui da di, wan wu fu su, dao chu dou shi ~ de jing xiang.

    Bumalik na ang tagsibol, nabuhay muli ang lahat, saanman ay ang tanawin ng ~。

  • 春天是~的季节,到处充满着生机。

    chun tian shi ~ de ji jie, dao chu chong man zhe sheng ji.

    Ang tagsibol ay ang panahon ng ~, puno ng buhay saanman.