桃红柳绿 복숭아 붉은빛 버드나무 푸른빛
Explanation
桃花嫣红,柳枝碧绿。形容花木繁盛、色彩鲜艳的春景。
복숭아 꽃은 붉은색이고 버드나무 가지는 녹색입니다. 나무가 무성하고 색깔이 화려한 봄 풍경을 묘사합니다.
Origin Story
传说中,人间有一个美丽的桃源,那里四季如春,桃花盛开,柳枝轻垂,景色如画。人们生活在这里,无忧无虑,过着神仙般的生活。有一天,一位来自远方的仙女路过桃源,被这美丽的景色深深吸引,便决定留在这里。她每天都和桃源人一起唱歌跳舞,享受着快乐的生活。有一天,仙女在河边散步时,发现河水清澈见底,水中游着许多金鱼。她忍不住伸手去抓,结果不小心掉进了河里。这时,一位桃源人路过,看到仙女落水,连忙跳下河去救她。仙女被桃源人的善良和勇敢感动,决定永远留在这里,与他们一起生活。从此,桃源就成了人间仙境,人们都称赞这里“桃红柳绿,景色宜人”。
전설에 따르면 세상에는 아름다운 무릉도원이 있어서, 그곳은 사계절 내내 봄이라고 합니다. 복숭아꽃이 만발하고 버드나무 가지가 늘어져서 풍경이 그림 같다고 합니다. 사람들은 그곳에서 걱정 없이 순수하게 살아가며, 마치 신과 같은 삶을 살고 있다고 합니다. 어느 날, 먼 곳에서 온 요정이 무릉도원을 지나가다 그 아름다움에 매료되어 그곳에 머물기로 결심했습니다. 그녀는 매일 무릉도원 사람들과 함께 노래하고 춤을 추며 즐거운 삶을 살았습니다. 어느 날, 요정이 강가를 산책하고 있을 때, 강물이 맑고 투명해서 많은 금붕어들이 헤엄치고 있는 것을 발견했습니다. 그녀는 금붕어를 잡으려고 손을 뻗었지만, 실수로 강물에 빠지고 말았습니다. 그때, 무릉도원 사람들이 지나가다 요정이 물에 빠진 것을 보고 즉시 강물에 뛰어들어 요정을 구했습니다. 요정은 무릉도원 사람들의 친절과 용기에 감동하여 영원히 그곳에 머물러 그들과 함께 살기로 결심했습니다. 그 이후로, 무릉도원은 지상 낙원이 되었고, 사람들은 “ ”이라고 칭찬했습니다.
Usage
这个成语用来形容春天美丽的景色,常用来描写花草树木繁盛、色彩鲜艳的景象。
이 관용어는 봄의 아름다운 풍경을 표현하는 데 사용됩니다. 꽃과 풀, 나무가 무성하고 색깔이 화려한 풍경을 묘사할 때 사용됩니다.
Examples
-
春回大地,万物复苏,到处都是~的景象。
chun hui da di, wan wu fu su, dao chu dou shi ~ de jing xiang.
봄이 땅으로 돌아오고 만물이 소생하며 어디에나 ~한 풍경이 있습니다.
-
春天是~的季节,到处充满着生机。
chun tian shi ~ de ji jie, dao chu chong man zhe sheng ji.
봄은 ~의 계절이며 어디에나 생기가 넘칩니다.