桃红柳绿 桃紅柳緑
Explanation
桃花嫣红,柳枝碧绿。形容花木繁盛、色彩鲜艳的春景。
桃の花は鮮やかな紅色で、柳の枝は緑色です。花木が繁茂し、色彩が鮮やかな春の景色を表しています。
Origin Story
传说中,人间有一个美丽的桃源,那里四季如春,桃花盛开,柳枝轻垂,景色如画。人们生活在这里,无忧无虑,过着神仙般的生活。有一天,一位来自远方的仙女路过桃源,被这美丽的景色深深吸引,便决定留在这里。她每天都和桃源人一起唱歌跳舞,享受着快乐的生活。有一天,仙女在河边散步时,发现河水清澈见底,水中游着许多金鱼。她忍不住伸手去抓,结果不小心掉进了河里。这时,一位桃源人路过,看到仙女落水,连忙跳下河去救她。仙女被桃源人的善良和勇敢感动,决定永远留在这里,与他们一起生活。从此,桃源就成了人间仙境,人们都称赞这里“桃红柳绿,景色宜人”。
伝説によると、世の中には美しい桃源郷があり、そこでは一年中春です。桃の花が咲き乱れ、柳の枝がそよそよと垂れ下がり、風景は絵画のようです。人々はそこで、悩みもなく、無邪気で、神々のような生活を送っています。ある日、遠い国から来た妖精が桃源郷を通りました。その美しさに魅了され、そこに住むことを決心しました。彼女は毎日、桃源郷の人々と歌い踊り、楽しい生活を送っていました。ある日、妖精は川辺を散歩していた時、川の水が透き通っていて、たくさんの金魚が泳いでいることに気づきました。彼女は思わず手を伸ばして金魚を捕まえようとしましたが、不注意にも川に落ちてしまいました。その時、桃源郷の人々が通りかかり、妖精が水に落ちているのを見て、すぐに川に飛び込んで妖精を救いました。妖精は、桃源郷の人々の優しさと思いやりに感動し、永遠にそこに住み、彼らと一緒に生活することを決心しました。それ以来、桃源郷は地上楽園となり、人々は「 」と称賛しています。
Usage
这个成语用来形容春天美丽的景色,常用来描写花草树木繁盛、色彩鲜艳的景象。
この慣用句は、春の美しい景色を表すために使われます。花や草木が繁茂し、色彩が鮮やかな風景を描く際に用いられます。
Examples
-
春回大地,万物复苏,到处都是~的景象。
chun hui da di, wan wu fu su, dao chu dou shi ~ de jing xiang.
春が大地に戻り、万物蘇生し、いたるところが~の光景です。
-
春天是~的季节,到处充满着生机。
chun tian shi ~ de ji jie, dao chu chong man zhe sheng ji.
春は~の季節で、どこもかしこも活気に満ちています。