物归旧主 wu gui jiu zhu Ang mga bagay ay bumabalik sa dating may-ari nito

Explanation

把物品还给原来的主人。

Ibalik ang isang bagay sa orihinal na may-ari nito.

Origin Story

话说当年秦王嬴政统一六国后,在全国范围内进行了一次大规模的文物搜集活动。很多珍贵的文物从各地汇聚到咸阳宫,其中包括一件价值连城的玉璧,据说这件玉璧原本是赵国国君的传家宝,后因战乱流落民间。消息传到赵国故都邯郸,一位年迈的老者得知此事后,心急如焚,他便是玉璧原主人的后裔。老人历尽艰辛,千里迢迢来到咸阳,请求秦王将玉璧归还。秦王听说后,召见老人,老人将玉璧的历史渊源娓娓道来,并表明自己并非为了争夺这件宝物,而是为了守护家族的历史和文化遗产。秦王听后深受感动,最终下令将玉璧物归旧主,这件珍贵的玉璧回到了它本来的地方,也让一段历史重新焕发了光彩。

huashuo dangnian qinwang yingzheng tongyi liuguo hou, zai quan guo fanwei nei jinxingle yici daguimo de wenwu sousou huodong. henduo zhengui de wenwu cong gedifang huiju dao xianyanggong, qizhong baokuo yijian jiazhi liancheng de yubi, jushuo zhejian yubi yuanben shi zhaoguo guojun de chuanjiabao, hou yin zhanluan liu luo minjian. xiaoxi chuan dao zhaoguo gudu handan, yiwei nianmai de laoren zhidao cishi hou, xinji rufan, ta bian shi yubi yuanzhu ren de houyi. laoren lijin jianxin, qianli qiaoqiao lai dao xianyang, qingqiu qinwang jiang yubi guihuan. qinwang ting shuo hou, zhaojian laoren, laoren jiang yubi de lishi yuan yuan weiw weilai, bing biao ming ziji bing fei wei le zhengduo zhejian baowu, er shi wei le shouhu jiazu de lishi he wenhua yichan. qinwang ting hou shen shou gandong, zhongyu xialing jiang yubi wuguijiuzhu, zhejian zhengui de yubi hui dao le ta benlai de difang, ye rang yiduan lishi zhongxin huanfale guangcai.

Sinasabing pagkatapos na mapag-isa ni Emperor Qin Shi Huang ang anim na kaharian, naglunsad siya ng isang malawakang pangongolekta ng mga artifact sa buong bansa. Maraming mahahalagang artifact ang natipon mula sa buong bansa patungo sa Xianyang Palace, kabilang ang isang napakahalagang jade bi. Sinasabing ang jade bi na ito ay orihinal na isang heirloom ng Hari ng Zhao, at kalaunan ay napunta sa mga kamay ng mga sibilyan dahil sa mga digmaan. Ang balita ay umabot sa Handan, ang dating kabisera ng Zhao, at isang matandang lalaki, isang inapo ng orihinal na may-ari ng jade bi, ay nalaman ito at labis na nalungkot. Matapos ang maraming paghihirap, ang matandang lalaki ay naglakbay ng libu-libong milya patungo sa Xianyang at humiling kay Emperor Qin na ibalik ang jade bi. Nang marinig ito, tinawag ni Emperor Qin ang matandang lalaki, na nagsabi ng pinagmulan at kasaysayan ng jade bi at ipinaliwanag na hindi siya nakikipaglaban para sa kayamanan na ito, kundi para sa layunin ng pagprotekta sa kasaysayan at kultural na pamana ng kanyang pamilya. Labis na naantig si Emperor Qin nang marinig ito at sa wakas ay iniutos na ibalik ang jade bi sa orihinal na may-ari nito, at ang mahalagang jade bi na ito ay bumalik sa pinagmulan nito, at muling binuhay ang isang bahagi ng kasaysayan.

Usage

用于叙述将遗失或被盗的物品归还给原主人的情况。

yongyu xushuo jiang yishi huo bei dao de wenwu guihuan gei yuanzhu ren de qingkuang

Ginagamit upang ilarawan ang pagbabalik ng mga nawawala o ninakaw na mga bagay sa kanilang orihinal na mga may-ari.

Examples

  • 博物馆将失窃的文物物归旧主。

    bowuguan jiang shiqie de wenwu wuguijiuzhu

    Ibinigay muli ng museo ang mga ninakaw na artifact sa orihinal na may-ari nito.

  • 经过多方努力,失散多年的文物终于物归旧主了。

    jingguo duofang nuli, shisan duonian de wenwu zhongyu wuguijiuzhu le

    Matapos ang maraming pagsisikap, ang mga artifact na nawala sa loob ng maraming taon ay sa wakas ay ibinalik na sa orihinal na may-ari nito.