相知恨晚 Xiāng zhī hèn wǎn ikinalulungkot na huli na ang pagkikita

Explanation

形容对新结识的朋友十分投合,彼此欣赏,惋惜认识得太晚。

Inilalarawan kung gaano kasundo ang isang tao sa isang bagong kakilala at ikinalulungkot na hindi niya ito nakilala nang mas maaga.

Origin Story

话说唐朝时期,两位才华横溢的诗人,李白和杜甫,在长安相遇。他们诗歌风格迥异,却都对彼此的才华赞赏有加。他们促膝长谈,畅谈诗歌创作,对人生理想,对时局的看法,竟惊人的相似。二人相谈甚欢,恨相识太晚,遂结为莫逆之交,留下千古佳话。

huà shuō táng cháo shí qī, liǎng wèi cái huá héng yì de shī rén, lǐ bái hé dù fǔ, zài cháng ān xiāng yù. tāmen shī gē fēng gé jiǒng yì, què dōu duì bǐ cǐ de cái huá zàn shǎng yǒu jiā. tāmen cù xī cháng tán, chàng tán shī gē chuàng zuò, duì rén shēng lǐ xiǎng, duì shí jú de kàn fǎ, jìng jīng rén de xiāng sì. èr rén xiāng tán shèn huān, hèn xiāng shí tài wǎn, suì jié wéi mò nì zhī jiāo, liú xià qiān gǔ jiā huà

Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, ang dalawang mahuhusay na makata na sina Li Bai at Du Fu ay nagkita sa Chang'an. Magkaiba ang istilo ng kanilang mga tula, ngunit pareho silang humanga sa talento ng isa't isa. Gumugol sila ng maraming oras sa pag-uusap, pagtalakay sa tula, sa kanilang mga mithiin sa buhay, at sa kanilang pananaw sa sitwasyon sa politika, at nakakagulat na magkapareho ang kanilang mga pananaw. Nagkasundo sila at ikinalulungkot na hindi nila mas maaga nakilala ang isa't isa. Naging matalik silang magkaibigan at nag-iwan ng isang maalamat na kuwento.

Usage

多用于形容对新结识的朋友十分欣赏,彼此投缘。

duō yòng yú xíngróng duì xīn jié shí de péngyǒu shífēn xīnshǎng, bǐ cǐ tóuyúan

Madalas gamitin upang ipahayag na ang isang tao ay lubos na pinahahalagahan ang isang bagong kakilala at nakakasundo sa kanila.

Examples

  • 他俩一见如故,相见恨晚。

    tā liǎ yī jiàn rú gù, xiāng jiàn hèn wǎn

    Agad silang nagkasundo at ikinalulungkot na hindi nila mas maaga nakilala ang isa't isa.

  • 我和他真是相见恨晚,早该认识了!

    wǒ hé tā zhēnshi xiāng jiàn hèn wǎn, zǎo gāi rènshi le

    Pinagsisisihan ko talaga na hindi ko siya nakilala nang mas maaga; dapat mas maaga pa tayo nagkakilala!