神乎其技 shén hū qí jì kamangha-manghang kasanayan

Explanation

形容技艺或手法十分高明。

Inilalarawan ang napakataas na kasanayan o pamamaraan.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的传奇人物,他不仅诗写得好,而且技艺超群。一次,他受邀参加一位皇亲国戚的宴会。席间,宾客们纷纷展示自己的才艺,琴棋书画,应有尽有。但李白却只是默默地坐在一旁,并不显山露水。主人见他如此,便笑着问道:"李白先生,您也展示一下您的才艺吧!"李白微微一笑,然后从容地拿起一把普通的木梳,在手中轻轻一挥,梳子竟被他变成了栩栩如生的飞鸟,然后又变回木梳,令众人啧啧称奇。宾客们纷纷赞叹道:"李白先生的技艺真是神乎其技!",

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de chuánqí rén wù, tā bù jǐn shī xiě de hǎo, ér qiě jì yì chāo qún. yī cì, tā shòu yāo cān jiā yī wèi huáng qīn guó qì de yǎnhuì. xí jiān, bīn kè men fēn fēn zhǎnshì zì jǐ de cái yì, qín qí shū huà, yìng yǒu jìn yǒu. dàn lǐ bái què zhǐshì mòmò de zuò zài yī páng, bìng bù xiǎn shān lù shuǐ. zhǔ rén jiàn tā rú cǐ, biàn xiào zhe wèn dào: 'lǐ bái xiānshēng, nín yě zhǎnshì yīxià nín de cái yì ba!' lǐ bái wēi wēi yī xiào, ránhòu cóngróng de ná qǐ yī bǎ pǔ tōng de mù shū, zài shǒu zhōng qīng qīng yī huī, shū zi jìng bèi tā biàn chéng le xǔ xǔ rú shēng de fēi niǎo, ránhòu yòu biàn huí mù shū, lìng zhòng rén zézé chēng qí. bīn kè men fēn fēn zàn tàn dào: 'lǐ bái xiānshēng de jì yì zhēnshi shénhū qíjì!'

Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, mayroong isang maalamat na tao na nagngangalang Li Bai, na hindi lamang isang magaling na makata kundi mayroon ding pambihirang mga kakayahan. Minsan, inanyayahan siya sa isang piging na inihanda ng isang kamag-anak ng hari. Sa panahon ng piging, ipinakita ng mga bisita ang kanilang mga talento, nagtugtog ng mga instrumentong pangmusika, calligraphy at pagpipinta, lahat ay available. Ngunit si Li Bai ay tahimik na naupo sa gilid, hindi nagpapakita ng sarili. Nang makita siya ng ganito, ngumiti ang host at nagtanong, "Ginoo Li Bai, bakit hindi mo rin ipakita sa amin ang iyong mga talento?" Ngumiti nang bahagya si Li Bai at mahinahon na kinuha ang isang ordinaryong suklay na gawa sa kahoy. Sa isang magaan na paggalaw ng kanyang kamay, ang suklay ay nagbago sa isang makatotohanang ibon, at pagkatapos ay bumalik muli sa suklay, na nagpapahanga sa lahat. Ang mga bisita ay nagsigawan: "Ang mga kasanayan ni Ginoo Li Bai ay talagang kamangha-manghang!"

Usage

用于形容技艺或手法十分高明,常用于赞美他人的技艺精湛。

yòng yú xíngróng jìyì huò shǒufǎ shífēn gāomíng, cháng yòng yú zànměi tārén de jìyì jīngzhàn

Ginagamit upang ilarawan ang napakataas na kasanayan o pamamaraan, madalas na ginagamit upang purihin ang napakahusay na kasanayan ng isang tao.

Examples

  • 他的魔术表演真是神乎其技,让人叹为观止。

    tā de móshù biǎoyǎn zhēnshi shénhū qíjì, ràng rén tànwéi guānzhǐ

    Ang kanyang magic show ay napakahusay, kamangha-manghang.

  • 这位医生的医术神乎其技,治好了许多疑难杂症。

    zhè wèi yīshēng de yīshù shénhū qíjì, zhì hǎole xǔduō yí nán zá zhèng

    Ang kasanayan sa medisina ng doktor na ito ay napakahusay, nagamot ang maraming mahirap at kumplikadong sakit..