纵横四海 Tumawid sa apat na dagat
Explanation
形容人才能出众,在各个领域都能取得成功。
Inilalarawan ang isang taong may pambihirang kakayahan na nakakamit ng tagumpay sa iba't ibang larangan.
Origin Story
话说三国时期,蜀国大将关羽,武艺超群,忠义无双。他曾单刀赴会,斩颜良,诛文丑,威震华夏。后因失荆州,败走麦城,壮烈牺牲。然而,关羽一生征战沙场,足迹遍布各地,他的英勇事迹,早已传遍大江南北,家喻户晓。他的一生,堪称是‘纵横四海’的最佳写照。更有传闻,他曾经凭借其精湛的武艺,游历四方,闯荡江湖,其名号响彻江湖,无人敢惹。这便是关羽‘纵横四海’的传奇一生。
Noong panahon ng Tatlong Kaharian, si Guan Yu, isang heneral ng kaharian ng Shu Han, ay kilala sa kanyang pambihirang mga kasanayan sa martial arts at matatag na katapatan. Nanguna siya sa maraming matagumpay na mga labanan at ang kanyang pangalan ay nag-ugong sa buong Tsina. Ang kanyang mga tagumpay sa militar, ang kanyang mga paglalakbay, at mga pakikipagsapalaran, lahat ay nag-ambag sa kanyang reputasyon bilang isang maalamat na bayani na kilala sa buong bansa. Ang kanyang maalamat na paglalakbay ay nagsisilbing perpektong ilustrasyon ng kasabihang "zòng héng sì hǎi".
Usage
多用于形容人在某个领域非常成功,或是才能出众,可以自由自在,无所不能。
Madalas na ginagamit upang ilarawan ang tagumpay ng isang tao sa isang partikular na larangan, o kung gaano sila kahusay upang maging malaya at makapangyarihan.
Examples
-
他的才能,可以纵横四海,驰骋疆场。
ta de cainei,keyi zhongheng sihai,chiceng jiangchang
Ang kanyang talento ay nagpapahintulot sa kanya na tawirin ang bansa at makipaglaban sa mga larangan ng digmaan.
-
他文武双全,在商界纵横四海,无人能敌。
ta wenwu shuangquan,zai shangjie zhongheng sihai,wuren nengdi
Siya ay mahusay sa panitikan at martial arts at pinamumunuan ang mundo ng negosyo bilang isang hindi natatalong kampeon