纵横四海 Parcourir les quatre mers
Explanation
形容人才能出众,在各个领域都能取得成功。
Décrit une personne aux capacités exceptionnelles qui réussit dans divers domaines.
Origin Story
话说三国时期,蜀国大将关羽,武艺超群,忠义无双。他曾单刀赴会,斩颜良,诛文丑,威震华夏。后因失荆州,败走麦城,壮烈牺牲。然而,关羽一生征战沙场,足迹遍布各地,他的英勇事迹,早已传遍大江南北,家喻户晓。他的一生,堪称是‘纵横四海’的最佳写照。更有传闻,他曾经凭借其精湛的武艺,游历四方,闯荡江湖,其名号响彻江湖,无人敢惹。这便是关羽‘纵横四海’的传奇一生。
À l'époque des trois royaumes, Guan Yu, un général du royaume Shu Han, était connu pour ses compétences martiales exceptionnelles et sa loyauté inébranlable. Il a mené de nombreuses batailles victorieuses et son nom a résonné dans toute la Chine. Ses exploits militaires, ses voyages et ses aventures ont tous contribué à sa réputation de héros légendaire connu dans tout le pays. Son voyage légendaire sert d'illustration parfaite au dicton "zòng héng sì hǎi".
Usage
多用于形容人在某个领域非常成功,或是才能出众,可以自由自在,无所不能。
Souvent utilisé pour décrire le succès de quelqu'un dans un domaine particulier, ou son talent pour être libre et omnipotent.
Examples
-
他的才能,可以纵横四海,驰骋疆场。
ta de cainei,keyi zhongheng sihai,chiceng jiangchang
Son talent lui permet de parcourir tout le pays et de combattre sur les champs de bataille.
-
他文武双全,在商界纵横四海,无人能敌。
ta wenwu shuangquan,zai shangjie zhongheng sihai,wuren nengdi
Il excelle à la fois en littérature et en arts martiaux et domine le monde des affaires comme un champion invaincu。