罪有应得 Nararapat na Parusa
Explanation
指应受惩罚。
Ang ibig sabihin ay nararapat na parusa.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老实巴交的农民老张。老张为人善良,勤勤恳恳,一辈子与世无争。然而,村里却住着一位恶霸地主,他欺压百姓,横行霸道,无恶不作。老张多次劝告地主改过自新,但地主却置之不理,反而变本加厉,对老张也起了歹心。有一天,地主派人暗算老张,意图抢夺老张辛苦攒下的家产。老张奋起反抗,却被地主派来的歹徒打成重伤。消息传出,全村人都为老张鸣不平。而县令也得知了此事,立刻下令将地主抓捕归案。地主最终受到了法律的严惩,得到了应有的报应。此事之后,人们都说,地主的恶行,罪有应得。
Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon, nanirahan ang isang matapat na magsasaka na nagngangalang Juan. Si Juan ay isang masipag at mabuting tao. Ngunit sa parehong nayon ay nanirahan ang isang malupit na may-ari ng lupa. Madalas niyang pahirapan ang mga tao sa nayon. Paulit-ulit na hiniling ni Juan sa may-ari ng lupa na magbago, ngunit hindi siya nakinig. Isang araw, sinubukan ng may-ari ng lupa na nakawin ang pag-aari ni Juan, ngunit lumaban si Juan at ang may-ari ng lupa ay pinarusahan. Sinabi ng mga tao na ang natanggap ng may-ari ng lupa ay isang nararapat na parusa.
Usage
用于指应受惩罚。
Ginagamit upang tumukoy sa isang nararapat na parusa.
Examples
-
他做了坏事,罪有应得。
tā zuò le huài shì zuì yǒu yīng dé
Gumawa siya ng masamang bagay, nararapat lang sa kanya.
-
他偷窃被抓,罪有应得。
tā tōu qiè bèi zhuā zuì yǒu yīng dé
Nahuli siyang magnanakaw, nararapat lang sa kanya